English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Исправлюсь

Исправлюсь Çeviri İngilizce

155 parallel translation
Я исправлюсь.
I'll behave!
Нет, я исправлюсь, милая.
No, I'm leveling, baby.
Я найду ей мужа, я сам исправлюсь.
I'Il find her a husband. I'll redeem myself.
Исправлюсь.
- I'm fighting it.
Я исправлюсь.
I'm going to be a better person next year, even next week.
Папа, папа, не надо, я исправлюсь!
Daddy, stop, I'll be good!
Хорошо... я исправлюсь!
I'll change!
Мы то думали что я исправлюсь.
We thought I was gonna improve.
Но я исправлюсь и буду святее всех святых даже самых набожных. Во имя сына, отца и святого духа.
I have been a sinner, but now I intend to follow the path of the saints, particularly the very religious ones.
Если я не исправлюсь, это перейдет всякие границы.
Will I be completely deterred if I don't change?
Я исправлюсь.
I can learn.
Я исправлюсь!
I'll do better!
Я клянусь, я исправлюсь.
I swear I'll do better.
Они оставят меня на второй год, если не исправлюсь.
They'll hold me back if I don't shape up.
Прошу прощения за свое поведение ранее, я исправлюсь.
I apologise for my outburst at lunch but I'll make it up to you.
Я немедленно исправлюсь.
I'll correct that straightaway.
Но я исправлюсь, и всем понравлюсь
But I can change, I can change I can learn to keep my promises I swear it
Да, я исправлюсь и вам понравлюсь
Yes, I can change, I can change
любил пытать и убивать Да, я безумен, не на шутку, но мне плевать - ведь я исправлюсь!
Yes, I'm insane, but it's okay'cause I can change It's not my fault that I'm so evil It's society
хочу признацца, мои родители меня обидели, и вот я вырос большим поганцем Но я исправлюсь, и всем понравлюсь!
But I can change, I can change What if you remain a sandy little butthole?
Эй, дружище, я знаю, я был подлецом. Но не волнуйся... Я исправлюсь!
Hey, buddy, I know I was mean before, but don't worry, I can change.
Я исправлюсь.
I'll correct my behavior.
Но если я исправлюсь ты подумаешь над переездом.
But if I clean up my act would you consider moving back.
- И я исправлюсь.
- And I will.
Я исправлюсь.
I stand corrected.
Я исправлюсь в этом семестре.
I'll make it up this term.
Нет, не очень. Я исправлюсь, обещаю.
I'll be better, I promise.
Сейчас исправлюсь. Щетки для обуви? Раздеваюсь.
Well, if they really look like boots, then off they come!
Я исправлюсь.
I am gonna do better.
Чтобы стать лучше, мне нужен ты. Скажи, что поменять, и я исправлюсь.
I need you in order to become a better person.
- Извините, я исправлюсь.
- I'm really sorry. I'll get it right.
Виноват, товарищ старший прапорщик, исправлюсь с Вашей помощью.
Sorry, I'll fix it, With your help, comrade lieutenant.
Сказала, что если я не исправлюсь, я попаду в ад. Поскольку я знаю, что не могу измениться, я понял, что моя мать может разлюбить меня.
She said that if I didn't change, I'd be going straight to hell, so since I knew that I couldn't change, it suddenly hit me that one day, my own mother was gonna stop loving me,
Как убедить, что я исправлюсь, если ты не даёшь мне шанса?
But how can I show you I can change if you don't give me a second chance?
Я исправлюсь, слышишь?
I can fix this, all right?
Я исправлюсь.
I can fix this.
Но я исправлюсь.
I can fix this.
Обещаю, я исправлюсь.
I promise I'll make everything good.
Ну, я исправлюсь.
Well, I stand corrected.
Да, но, я исправлюсь, заглажу вину.
Yeah, well, I'll make it up to you, I swear.
Я вёл себя, как эгоист, но я исправлюсь!
I know I've been selfish, but I can do better. I can change.
Я исправлюсь, с твоей помощью.
I'll get better at this. With your help.
- Исправлюсь. Видите, что делает эта доска позора?
Do you see what this board of shame is doing?
Признаю, но я исправлюсь.
I admit that.
Я исправлюсь.
Mother! I'll be good.
Но я исправлюсь. Это была случайность.
You must eliminate her.
— Только скажи, и я исправлюсь.
- It's too late.
Я исправлюсь, слышишь.
I'll change, okay?
Я исправлюсь.
I've changed.
Исправлюсь.
Worked for you.
Раньше я говорила, что я буду в норме. Что я исправлюсь.
That I'd get it together.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]