English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ И ] / Итальянец

Итальянец Çeviri İngilizce

318 parallel translation
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.
You are married and you have taken to yourself a lover, an Italian lover that has swept you off your feet.
Эй, Френчи! Пусть итальянец подойдёт сюда. Есть, сержант!
Frenchie let the Italian come around here.
Его содержит старый итальянец, который был скрипачом в Ла Скала.
It was kept by an old Italian who used to play the fiddle at La Scala.
Итальянец.
The Italian, Bernardo.
Если ты итальянец, то что там делал?
If you're Italian, what were you doing abroad?
мы гуляли по настилам вдоль Редондо-Бич и там старый маленький итальянец-шарманщик играл мелодию...
We were walking along the boardwalk at Redondo Beach and there was that little old Italian organ grinder. He was playing a tune.
Да, итальянец.
Yes, an Italian.
И Ваш благородный итальянец приложил к этому руку.
And your Italian gentleman had a hand in it.
Держу пари, это опять какой-нибудь итальянец.
Not the Italian again!
А итальянец!
That Italian!
Итальянец, повар, убил свою жену.
He was an Italian chef. They killed his wife.
Итальянец. Резидент.
Italian nationality... domicile...
А я итальянец, который не говорит о любви.
And I'm an Italian who doesn't speak of love.
Конечно, он иностранец, не итальянец.
Surely a foreigner, not Italian.
- Италия здесь близко, может, он итальянец.
- We're close to Italy, maybe he's Italian.
Этим отождествлением я обязан тому, что по происхождению я тоже итальянец.
This identification was due to the fact I'm originally Italian too.
Да, да. Очень хорошо оборудованная. И доктор - итальянец.
Yes, well-equipped and an Italian doctor, too.
... чтобы использовать эти 50 миллионов, каждый итальянец мужского пола должен...
... In order to sell all 50 million hats every Italian male should wear at least two...
Я же итальянец.
I'm an Italian.
Этот итальянец околдовал вас!
That Italian hath bewitched you all!
Что может сделать этот итальянец?
What makes the Italian?
Все говорят, что это сделал итальянец.
Everyone says it's the italian.
Я скажу тебе - этот итальянец окрутил её.
I'II tell you, that italian's screwing her.
Твой итальянец тебя обманывает.
Your Italian deceives you.
Ведь он все-таки итальянец.
After all, he is Italian.
Кто итальянец? Синтия!
Who's Italian?
Вы итальянец? !
You're italian?
Мой друг, он пытается спросить, зачем ему нужно говорить, что он итальянец из Неаполя, если он живет в Милане?
My friend, he say, he say, "why must I say'i am italian from napoli'?" When he lives in milan.
- Умею? - Я же всё-таки итальянец.
Here comes the part they had to cut out where you asked me to dinner.
- Вы итальянец? - Да.
You're Italian?
Значит так. Старый рыбак - итальянец идёт по дороге.
So this old Italian fisherman was walking down the road.
Итальянец с фамилией Эванс?
I don't know about that. An Italian named Evans?
- Он экскурсовод-итальянец.
An Italian guide!
- Я тоже итальянец.
- I am also Italian.
Ты итальянец?
Are you Italian?
- Итальянец!
- Italian!
Мой итальянец!
My Italian!
Итальянец, любовь моя!
Italiano, my love!
Итальянец.
He's Italian.
- Я и мой итальянец.
- Me and my Italian.
Если он итальянец... - Да, он итальянец. - Почему он тогда пристает к иностранцам?
If he's Italian why does he bother other Italians?
Он - итальянец.
He's Italian.
Это потому что он не итальянец?
It is because he's not Italian?
Марио, тот итальянец.
- Mario, that Italian.
Я итальянец.
Besides, I'm Italian.
- Ха! Так я тоже итальянец!
Yes?
Один неизвестньιй итальянец, живущий в чужой стране, вроде меня появляется у вашей двери.
Don't be ridiculous. You make a house call on a stranger just to bestow 20 million?
Кто открыл Америку, итальянец?
Now who discovered America? An Italian, right?
- Рокки, ты итальянец?
- Well now, what does that mean?
- Да, итальянец.
- If he can't fight, I bet he can cook!
Итальянец, прошу, взвешивать!
Italian!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]