English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Как меня зовут

Как меня зовут Çeviri İngilizce

601 parallel translation
Ты знаешь, как меня зовут.
You know what my name is.
Я не знаю, как меня зовут.
I don't know my name.
Даже не спросили, как меня зовут.
You don't even ask me what my name is.
Откуда ты знаешь, как меня зовут? Но вы с виду совсем как мышь.
I was giving myself some good advice.
Ты даже не знаешь, как меня зовут.
- You don't even know my name.
Он знает, как меня зовут.
He knows my name. Are you crazy?
Как меня зовут?
What's my name?
Они спросили, как меня зовут, ну и так далее.
They asked me my full name and so forth.
То, как меня зовут, не имеет значения.
The name doesn't matter.
Я так и не сказала, как меня зовут?
I didn't tell you my name, did I?
Ну тогда, как МЕНЯ зовут?
Well, what's my name?
- Как меня зовут? Кто я?
- What's my name?
- Хочешь узнать, как меня зовут?
- You want to know my name?
В последний раз я порвала своё платье об стул и он спросил, как меня зовут!
When I was here last, I tore my gown on a chair and he asked my name!
Если бы он знал, как меня зовут, ты бы остался?
If he knew what my name was, would you stay?
- Как меня зовут? - Жан.
- What's my name?
- Как меня зовут?
Jean. - What's my name?
Он спросил, как меня зовут и где я живу.
He asked me my name and where I lived.
Педро де Пакос - во как меня зовут.
Pedro de Pacas.
- Как меня зовут?
- How do I call?
А какая тебе разница как меня зовут?
What do you care about names so much for?
Из пустоты возникли воспоминания. Как меня зовут, в каком фильме я снимался.
Memories came back from the void... my name, the film that I was working on.
Знаете, как меня зовут?
You know how do they call me?
- Меня зовут Ник Венизелос, а как тебя?
- My name is Nick Venizelos, what's yours?
Меня зовут Лемпик, а тебя как?
My name's Lampwick. What's yours?
Меня зовут Бет Морган, как вы все, черт возьми, знаете.
I am Beth Morgan, as you damn well know.
Ты даже не знаешь, как меня зовут! Поехали отсюда!
- Take me right back to that dance.
Как тебя зовут? Лучше убей меня.
Your name?
Меня как раз зовут Харви. "
My name happens to be Harvey. "
Как меня зовут?
What's my first name?
И это так же верно, как то, что меня зовут Дора.
Then it's also true that as my name is Dora you'll pay for it.
Меня зовут Лора Партридж... и я такая же женщина, как вы, разве что, раз вы миссис, то, вероятно, вы замужем.
My name is Laura Partridge... and I am a woman, just like you are... except that from your name being Mrs., you are probably married.
Как меня зовут?
You know what my name is!
Меня зовут Глория Перкинс. Я уже год как писательница.
My name is Gloria Perkins and for the past year I've been a writer.
Меня зовут Коголино. А как зовут тебя?
My name is Cogolino.
Все зовут меня Лола... как на сцене.
Everyone calls me by my stage name... Lola.
Меня зовут Робером с тех пор, как... Какая глупость! С самого начала.
But people call me Robert since... well, that's stupid : since forever.
Как вас зовут? Кого, меня?
What's your name?
Все взорвется, это - правда, как и то, что меня зовут Чарльз.
Time flies. Everything will blow up, as sure as my name is Charles.
Мужик, говорю тебе, ты меня до смерти напугал. Как тебя зовут?
Oh, man, I'll tell you, you're scaring me to death.
Помню, во время спектакля меня поразил один ваш жест. Я еще заглянул в программку, узнать, как вас зовут.
I remember being struck by a gesture you made and checking in the program to see who you were.
Меня зовут Джек Крэб. И я единственный белый, который выжил при битве Литл Бигхорн, так же известной, как последняя битва Кастера.
My name is Jack Crabb, and I am the sole white survivor of the Battle of Little Bighorn,
Она меня так завела, что я забыла как тебя зовут. - Мюррей. - Спасибо, Мюррей.
Well, anyway, I should be finished with Mary's case in about... well, very, very soon.
А, меня как зовут?
What's my first name?
Меня зовут Левша. Как поживаешь, Левша?
DON'T TRACE THIS CALL, SEE, AND DON'T ASK NO QUESTIONS.
- Как, думаешь, меня зовут?
- Well, what do you think my name is?
Меня зовут Аврам Белински... и я родом из маленького местечка в Польше... И не судите о людях по тому, как они выглядят!
My name is Avram Belinski... and I come from a small village in Poland... and don't you judge people by their appearance!
Хорошо, а как зовут меня?
And what is my name?
Как вы знаете, меня зовут Майкл Бидли.
As you possibly know, my name is Michael Beadley.
Меня зовут Татьяна. И как себя чувствует Татьяна?
She was mistaken.
Я не знаю, как его зовут, но он рисковал всем ради меня.
- I know not, but he risked all for me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]