Кандидат наук Çeviri İngilizce
51 parallel translation
Кандидат наук.
PhD.
Она кандидат наук по астрофизике... в то же время она является гражданским подрядчиком... так что Вам необязательно отдавать ей честь, однако слушать вы должны ее внимательно... потому что в Пентагоне будут прислушиваться к ее рассказам об уровне вашего профессионализма.
She has a Ph.D. in astrophysics... and she's also a civilian contractor... so you don't salute her, but you better listen to her... because the Pentagon listens to her about your proficiency.
Мой брат, кандидат наук, хотел бы рассмотреть возможность Орального введения
My brother, the Ph. D., would like to know if there's any way to treat this orally?
Тебе нужен не кандидат наук.
You don't need a guy with a Master's.
Кандидат наук...
Ph.D.
Я не знаю, знаете ли вы, что Сара - кандидат наук по английской литературе.
I'm not sure if you know this, but Sarah has a Ph.D in English lit.
Кандидат наук, значит?
Um, so you're a doctor, then?
Ты сам сказал, кандидат наук..
Well, the Ph... D thing.
Слушай, я кандидат наук по биохимии.
You know, I have a phd in biochem.
Я - кандидат наук, слышите?
I have a Ph.D., you know?
- Кандидат наук в какой области, химии?
- Ph.D. in what, chemistry?
- Поздравляю, кандидат наук.
Congratulations, Doctor.
Кандидат наук.
A doctor.
Кандидат наук?
Uh... doctor?
Если ты не в курсе, я кандидат наук.
I'll have you know I have my phd.
Они братья, и Виталий Кандидат наук в области физического воспитания и спорта и очень хорошо играет в шахматы,
They're brothers, and Vitali is a PhD, and plays chess very well.
Она кандидат наук, читает книги по философии просто так, разгадывает воскресный кроссворд каждую неделю, полностью.
She's a phd candidate, She reads philosophy for fun, She does the Sunday crossword every week and finishes it.
И на самом деле я только кандидат наук.
And I'm actually just a doctoral candidate?
Детектив, вы говорите прямо как кандидат наук.
How very Dr. Phil of you, Detective.
Она кандидат наук в машиностроении и голосовала за Маккейна.
She's got a PhD in mechanical engineering and she voted for McCain.
— Лу – кандидат наук.
- Lou has a PhD.
Тебе 27 и ты кандидат наук.
You're 27, you have a PhD.
К тому же, я кандидат наук.
Plus my PhD.
Кэролайн, ты кандидат наук, руководишь огромной школой.
Caroline, you're a doctor of philosophy. You run a huge school.
А я ведь - Кандидат наук.
And I have a PhD.
- Надеюсь, она не кандидат наук?
- Does she have a PhD?
Правда доктор или кандидат наук?
Real doctor or PhD?
кандидат наук?
PhD.
Ты же кандидат наук.
You got the PhD.
Можно подумать, что кандидат наук нищенствует.
You'd think a PhD was a vow of poverty.
Доктор Мари Мур, кандидат наук.
Dr. Marie Moore, m.D., ph.D.
Он ученый. Кандидат наук.
He's a science-y guy.
Я кандидат наук в программировании.
I'm a PhD candidate in software engineering.
Да, конечно, ты же у нас кандидат наук по оргазмам.
Yes, well, we know that you have a Ph.D. in orgasm.
Без бороды, это Диего Гонсалес, кандидат наук, микробиолог.
Without the facial hair, he is Diego Gonzalez, PhD., microbiologist.
Я кандидат наук.
I have a PhD.
Но я кандидат наук по Винсу Корсаку.
Um... but I have a PhD in Vince Korsak.
Я кандидат медицинских наук.
After all... I am a MD.
Этот идиот - кандидат физических наук.
What's his last name?
Я кандидат технических наук из Университета в Бухаресте.
I have a PHD in engineering from the university of bucharest.
Ты кандидат экономических наук из Уортона.
You have a Phd in Economics from Wharton.
Я кандидат медицинских наук.
I'm an MD.
Дурачок встретил эту китаяночку — экономист, кандидат философских наук.
Fool met this little Chinese girl - - Econ, PhD.
Он кандидат каких наук?
What's he an assistant professor of?
Доктор Чилтон, каждый психиатр и кандидат философских наук, которые применяли на нём любой вид терапии, давили и напоминали, давали ему тесты, говорили ему, кем он был, а кем не был.
Dr. Chilton, every psychiatrist and PhD candidate who attempted any kind of therapy, pushed and prodded, gave him tests, told him who he was, who he wasn't.
Я... Я кандидат физических наук.
I'm - - I'm a PhD candidate.
Доктор медицины, кандидат наук.
MD, Ph.D.
- Роджер Бэнкрофт, выдающийся профессор... магистр, кандидат, доктор гуманитарных наук...
B.A., M.A., C.Phil, Ph.D.
Я же кандидат технических наук.
I have a damn PhD in engineering.
Ради Бога, Мэтт, ты же кандидат литературных наук.
Christ's sakes, Matt, you have a PhD in literature.
Я кандидат биохимических наук, также силён в иммунологии и микробиологии, а ещё я защитил докторскую, так что я ещё доктор.
I have PhDs in biochemistry, as well as immunology and microbiology, and I've completed my doctorate, which makes me a doctor.