English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ К ] / Код

Код Çeviri İngilizce

6,132 parallel translation
Синий код, интенсивная терапия, 4 палата.
Code blue, I.C.U., room 4.
- Синий код. интенсивная терапия, 4 палата.
- Code blue, ICU, room 4.
Синий код, ожоговое отделение.
Code blue, burn unit. Code blue, burn unit.
Синий код, ожоговое отделение.
Code blue, burn unit.
Черный код : когда наплыв пациентов настолько велик, что не хватает ресурсов на их лечение.
_ _ _
20 : 10. Код Желтый.
_ _
Отныне ты берешь легкие дела и ассистируешь врачам, пока на табло не появится "черный код", в этом случае в этой комнате будет половина Лос-Анджелеса, и тогда все ставки изымаются.
For now, you'll be taking light cases and assisting the attendings unless that board says "code black," in which case, half of L.A. is in this room, and then all bets are off.
Сегодня может быть код черный.
We might hit code black tonight.
У нас почти код черный.
We'er about to be in Code Black.
У нас официально код черный.
We are officially in code black.
6 : 10 Код черный.
_ _
Код проекта называется РТ.
Project code named, RT.
У меня есть код доступа.
I have the access code.
- Что такое ТК? Товарный код, ваша честь.
A stock-keeping unit, Your Honor.
Код Мексики.
Mexican country code.
– Там будет дресс-код.
- There's a dress code.
Дресс-код?
Dress code?
Дресс-код на студенческой вечеринке?
A dress code for a frat party?
Есть ещё код 928.
There's a 928 area code, also.
Код 827351235?
Is it 8-2-7-3-5-1-2-3-5?
Соломон, ты сохранил код? Нет.
But I-I remember some of it.
Ты единственный на нашей стороне, кто видел код.
You're the only one on our side who's seen the virus code.
702 — код Вегаса.
702 is a Vegas number.
Временной код – минута, 27.
It's at time code a minute, 27.
И этот парень в классе сегодня спрашивает, почему его код на Питоне не работает.
This guy was in class today asking why his Python encode wouldn't work. I'm like- -
Синий код 5, восточное крыло 64.
Code blue five, east 64.
А может код омега?
What about the code omega?
Код омега официально закрыт.
Code omega's officially over.
Синий код. Терапия 3
Code Blue, Treatment 3.
Синий код. Терапия 3.
Code Blue, Treatment 3.
Синий код.
Code Blue.
Синий код, отделение интенсивной терапии, синий код, отделение интенсивной терапии.
Code Blue, ICU. Code Blue, ICU.
Синий код, отделение интенсивной терапии.
Code Blue, ICU.
Код 10-1, 10-1, это офицер Адам Рузек.
10-1, 10-1, this is Officer Adam Ruzek.
Есть ли у вас дресс-код?
You have a dress code?
А что, у многих есть дресс-код?
Do a lot of people have dress codes?
Код синий, лаборатория, третий этаж.
Code blue, third-floor lab.
это код для "убей Гарри Коула"?
is code for "murder Harry Cole"?
Думаю, на ней код доступа к серверам картеля "Либертад".
I think it has the access code to the Libertad servers.
Но код принадлежит АНБ.
But it's an NSA prefix.
Нам нужен код.
All we need is the code.
Это код или шифр?
Is this a code or is this a cipher?
Это... это не единственный код, который был в книге.
That this... this isn't the only code that's been in this book.
Штрих-код, может, серийный номер?
Bar code, maybe a serial number?
Код 10-1 на 2069 Уэст.
I need a 10-1 at 2069 West 14th Place.
Нет, даже код города другой.
Huh. No, not even in the same area code.
Код сложный, но это все еще не его уровень.
I mean, the coding's sophisticated, but not at his level.
Вредоносный код, найденный мною, доказывает, что у объекта был план на три шага.
The malicious code I found showed that the target had a three-step plan.
Затем он вырубил все камеры наблюдения, используя тот же код, которым убил камеры банкоматов.
Then he shut down every one of the surveillance cameras, using the same code he wrote to shut down the ATM cams.
В 13 : 07 Рэйвен добавила свой код.
Now, at 1 : 07 p.m., Raven added her code.
Четырехзначный код.
Four digit pin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]