Кодовое слово Çeviri İngilizce
208 parallel translation
Кодовое слово "Сапфир" вам что-то говорит?
Does the codename Sapphire mean anything to you?
Когда дверь заперта, Дориан должен каждые 48 часов говорить кодовое слово, чтобы заново запустить таймер.
When the door is closed, every 48 hours, Dorian must say a code word to reset the timing.
- Нарцисс – не кодовое слово.
- Narcissus is not the code word.
У них есть 10 секунд, чтобы передать кодовое слово.
They have ten seconds to transmit a code word to the alarm company.
Кодовое слово передается по радио.
Now, the code word goes over the radio.
Поставь его и узнай кодовое слово.
You go back there and you bug'em for the word.
Надо просто дождаться, когда этот парень выйдет и свяжется с базой... и передаст им кодовое слово, разрешающее массированное вторжение.
Well let's just get that guy out and will contact base... and give them the code-words for invasion.
Поэтому, у нас будет кодовое слово, по которому Вас узнают.
So, we'll have a codeword between us That will identify you.
Кодовое слово.
That's the code word.
Кодовое слово "Персики"?
Could you try code word "Peaches"?
Это было кодовое слово.
It was a password.
Знаешь, это моё кодовое слово, чтобы уйти, так что... Увидимся на занятиях.
You know, that's my cue, so I'll see you in class.
Мы потом придумаем кодовое слово, ладно?
In the future, we need to have a code word, okay? Okay.
С того момента, когда я сняла свою повязку с глаз, повернулась, и увидела тебя в первый раз, я знала, что мне больше никогда не понадобится кодовое слово.
But I don't want to talk about Louis and Lily right now. In fact, I don't want to talk at all. I got better things to do with my mouth.
Повязку на глаза или кодовое слово?
Well, you know how kids are.
Это наше кодовое слово для опасности.
That's our code word for danger.
И... кодовое слово было...
And the... the trigger word is...
Послушайте, однажды Джастин и я, мы договорились, если что-то случится, у нас есть кодовое слово.
Look, we said once - Justin and I - if ever this should happen, that we'd have a codeword.
Но она не смогла назвать кодовое слово, кода вы попросили.
But she was unable to produce that code word when you mentioned it.
Пока единственное новое кодовое слово это Хамстердам.
The only new code so far is Hamsterdam.
¬ общем, вы знаете, у мен € была иде €, что существует кодовое слово сверхдержав.
Okay, my idea was, you know, there was a code word to superpowers.
Желательно кодовое слово, который будет означать, что вы в опасности.
Preferably a codeword that'll let us know you're in trouble.
А может, это и не кодовое слово.
Or maybe it's not a code word.
Я думал "уборная" - это кодовое слово, означающее "иди за мной, мы решим, как тебя из этого вытащить".
I thought "restroom" was code for "follow me, and we'll talk about how to get you out of this."
Нам нужно кодовое слово.
We need a code word.
- Суки, кодовое слово!
- Sookie, the code word!
Это кодовое слово у геев?
Is that gay code? - Julian!
Кеннет должен был сказать Вам кодовое слово.
Kenneth should have given you the code word.
- Это кодовое слово.
- It's a black swan.
Черт, вспомнил кодовое слово.
Crap, there's a code phrase.
Знаешь, наверное, нужно выбрать кодовое слово, ну, чтобы я знал, когда, нужно остановиться?
You know what, we should probably have a safe word, right, you know, so I know what your limits are?
Мы перехватили звонок в Лондоне, кодовое слово "Блэкбрайр".
We intercepted a call in London. Keyword, "Blackbriar."
- Кодовое слово или фраза.
– A keyword or phrase.
- Это кодовое слово.
– It's the keycode.
Он сказал кодовое слово.
He gave me a code word.
Кодовое слово?
- Code word?
- Кодовое слово?
- Code word?
Не использовалось кодовое слово.
There were no code words used.
Если Вас послал мой отец, он должен был дать кодовое слово.
Look, if my father sent you, he would've given you a code word.
Кодовое слово "Рыцарь".
The code word is "knight."
И если ты услышишь, как кто-то кричит "Анна Стаффорд", это кодовое слово.
And if you ever hear anybody yell "Anna Stafford" it's code for "Virginia."
Называется Литтл Хилл Филд. Литтл Хилл. Кодовое слово, которое Джозеф Смит передал Дэвиду Джонсу, помните дело пару недель назад?
That's the code word Joseph Smith gave to Jones in the case a few weeks ago.
Теперь нам понадобится новое кодовое слово.
Now we need a new code word.
- Так, значит ромовая баба - это кодовое слово?
So "muffin," then, is a code word?
Я даже не сказала кодовое слово.
I didn't even say the safe word.
Только я не знала, что "расширение горизонтов" - это такое кодовое слово для лживых шлюх.
Little did I know that expanding your horizons was actually code for becoming a lying, cheating whore.
Пожалуйста, скажи мне, что это кодовое слово чего-то.
Please tell me that's code for something.
К тому же у нас есть кодовое слово
And besides, we have a safe word.
Кейси! Я услышал кодовое слово.
Casey, I heard the safe word.
Ланч - это мое кодовое слово.
Lunch is my code word.
Это что, кодовое слово?
- Ugly?
слово из 16
слово чести 19
слово 794
слово скаута 45
слово тебе 16
слово в слово 100
словом 195
слово за слово 42
слово на букву 25
слово на 23
слово чести 19
слово 794
слово скаута 45
слово тебе 16
слово в слово 100
словом 195
слово за слово 42
слово на букву 25
слово на 23