Лицом к машине Çeviri İngilizce
32 parallel translation
Повернитесь, лицом к машине, положите руки на крышу.
Turn around, face the car, put your hands on the roof.
Мистер Гейтс, лицом к машине, руки за спину, пожалуйста.
Mr Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please.
Лицом к машине!
Up against the car!
Лицом к машине!
Come on! Turn around.On the car.
Лицом к машине.
Back against the car.
- Лицом к машине, пожалуйста.
- Face the car, please.
Лицом к машине!
- Get up against the car. - Turn around.
Лицом к машине.
Face the car.
Так, лицом к машине.
All right, up against the car.
Повернись, лицом к машине.
Turn around, face your vehicle.
- Лицом к машине, руки на крышу машины.
Hi. Hey, put your hands, both of them, on the top of the car.
Встаньте лицом к машине.
Up against the car.
Лицом к машине, руки за спину.
Face the car, put your hands behind your back.
- Лицом к машине и заткнись!
You heard me! Up against the car! Not another step.
Повернитесь лицом к машине.
Turn around and face the car.
Повернись лицом к машине
Turn around. Face the car.
Повернитесь лицом к машине.
Go ahead. Go up against the car.
Лицом к машине, пожалуйста.
Up against the car, please.
- Лицом к машине!
- The face Against the car!
Лицом к машине.
Get against the car.
Лицом к машине.
( officer ) Hands against the car.
Повернуться, лицом к машине, руки за голову.
Turn around, face the truck, hands behind your head.
Мы приказали, чтобы вы прекратили эти действия, и все же мы находимся здесь, лицом к лицу с гостьей из будущего, которая прибыла сюда в той самой машине, которую вы согласились не создавать.
We ordered you to cease these activities, and yet here we sit, face to face with a visitor from the future who arrived here in the very machine you agreed not to construct.
Лицом к машине.
Up against the car.
♪ ♪ Вставай! Лицом к машине!
♪ ♪
Из особняка выходит хорошо одетый мужчина с порочным лицом, пугливо оглядывается и торопится к машине.
A well-dressed man with a depraved face emerges from the mansion and looks around in a frightened manner, then he runs to the car.
Лицом к машине!
Up against the car, Strokeface!
лицом к лицу 143
лицом ко мне 23
лицом к стене 104
к машине 34
машине 40
лицом вниз 151
лицом 34
лицом на землю 20
лицом ко мне 23
лицом к стене 104
к машине 34
машине 40
лицом вниз 151
лицом 34
лицом на землю 20