Миссис миллер Çeviri İngilizce
107 parallel translation
- Где миссис Миллер
- Where's Mrs. Miller?
- Здравствуйте миссис Миллер.
- Hello, Mrs. Miller.
Миссис Миллер, перестаньте плакать.
Now, Mrs. Miller, stop crying.
Миссис Миллер вышла на несколько минут и когда я спустилась получить цветы, что ты передал мне, его уже не было.
Mrs. Miller went out for a few minutes and I come down to get the flowers you'd sent me, and he was gone.
- Может, ты дашь ответить миссис Миллер?
- Will you let Mrs. Miller answer, please?
- Подождите, подождите, миссис Миллер, не плачьте.
- Now, now, Mrs. Miller, don't you cry.
Как там миссис Миллер?
Well, how's Mrs. Miller?
Здесь пара сотен для миссис Миллер.
Here's a couple hundred bucks for Mrs. Miller.
Я никогда не встречала миссис Миллер, но он был очень приятным человеком
I never met Mrs. Miller, but he certainly was one of the nicest men I've ever known.
Миссис Миллер дала нам немного вишни.
Mrs. Miller has given us cherries.
Как поживаете, миссис Миллер?
How do you do, Mrs. Miller?
Миссис Миллер?
- Mrs. Miller? - Shh.
Миссис Миллер, у вашего мужа была депрессия?
So, Ms. Miller. Did your husband have a history of depression?
Миссис Миллер, у вас красивый дом.
Ms. Miller, you have a lovely home.
Все в порядке, миссис Миллер.
It's all right, Mrs. Miller.
Итак... это ваша машина, миссис Миллер?
So... this is your car, Mrs. Miller?
Миссис Миллер - моя жена.
Mrs. Miller's my wife.
Так значит, есть и миссис Миллер?
So there's a Mrs. Miller?
- Миссис Миллер исследовали слух и неврологический статус, мы не можем найти ничего, что объяснило бы, почему она слышит пение.
So Mrs. Miller passed both otological and neurological exams. We cannot find anything that explains why she's hearing music.
Миссис Миллер
Hey, Mrs. Miller.
Я уделю Вам целую ночь внимания миссис Миллер.
I'll give you my attention. All night long, Mrs. Miller.
Миссис Миллер!
Mrs. Miller!
Миссис Миллер. Всего одни вопрос.
- Okay, folks, one side, please.
Миссис Миллер!
Mrs. Miller.
Миссис Миллер.
Mrs. Miller.
Скажите миссис Миллер, когда вы в последний раз видели мужа?
So, Mrs. Miller, when was the last time you saw your husband?
Николаса. Это миссис Миллер?
Is this Mrs. Miller?
- Миссис Миллер?
- Mrs. Miller?
Миссис Миллер, у нас, кажется, проблема.
Mrs. Miller, we may have a problem.
Меня интересуют только поступки, миссис Миллер.
I'm only interested in actions, Mrs. Miller.
Сегодня утром, до беседы с миссис Миллер, я сочла необходимым позвонить в ваш бывший приход.
This morning before I spoke with Mrs. Miller, I took the precaution of calling your last parish.
У него был вопрос насчёт Мак-Кейба и миссис Миллер.
He had a question about McCabe and Mrs. Miller.
Ничего себе вы с миссис Миллер годовщину отметили!
wasn't it?
Миссис Миллер?
Ms. Miller?
И здесь мы имеем миссис Миллер и мистера Ходжеса.
And right here we have Ms. Miller and Mr. Hodges.
Мне надо спросить миссис Миллер, нашу экономку.
I'd have to ask Mrs Miller, our housekeeper.
И что произошло потом, миссис Миллер?
- And what happened next, mrs. Miller?
Миссис Миллер, вы бы сделали все, что могли, чтобы спасти ваших детей, не так ли?
Mrs. Miller, you would have done anything To save your babies, isn't that right?
Я сделал миссис Миллер укол, и кровотечение остановилось.
I've given Mrs. Miller an injection and the bleeding stopped.
Я думаю, это дело касается только мистера и миссис Миллер, не так ли?
I think that's a private matter between Mr. and Mrs. Miller, don't you?
Ты же сын миссис Миллер, так?
You're Mrs. Miller's kid, right?
- Кто такая миссис Миллер?
Who is Mrs. Miller?
Я полагаю, вы долго думали, перед тем как втянуть миссис Миллер в мучительный судебный процесс который ей не выиграть.
I suggest you think long and hard before putting Mrs. Miller through a painful trial that she will not win.
Миссис Миллер, вы сопровождали Сару на операцию, да?
Mrs. Miller, you accompanied Sara to her surgery, didn't you?
- Миссис Миллер, знаете ли вы... что некоторые СИОЗС, как известно, могут вызвать синдром острой гипертермии у оперируемых пациентов?
- Mrs. Miller, are you aware... that certain SSRIs are known to trigger malignant hyperthermia in surgical patients?
Похоже, Уилфред, учуял, что миссис Миллер скоро не станет.
It's like Wilfred can sense that Mrs. Miller's ready to leave us.
Миссис Миллер все еще жива.
Mrs. Miller hasn't passed yet.
А теперь если позволите, я должен проводить душу миссис Миллер к вратам рая... или ада
Now, if you'll excuse me, I have to go shepherd Mrs. Miller's soul to Heaven. Or Hell.
Мы слушали саундтрек Леонарда Коэна к фильму "Маккейб и миссис Миллер", чтобы найти вдохновение.
And we've been listening to that Leonard Cohen score that he did for "McCabe Mrs. Miller" for inspiration.
Это Дэнни Миллер, а это Джеми Шелгроув, миссис Кардос.
This is Danny Miller and this is Jamie Shellgrove, Mrs. Kardos.
Миссис, я привел безбилетника, о котором говорил мистер Миллер.
Uh, Mrs. Livingston, I've got that stowaway Mr. Miller told you about.
миллер 546
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссия выполнена 208
миссия невыполнима 42
миссия 93
миссия завершена 39
миссис 435
миссис джонс 46
мисси 208
миссис джонсон 102
миссис смит 44
миссисипи 91
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис мартин 47
миссис харрис 56
миссис м 83
миссис робинсон 62
миссис адамс 24
миссис форман 86
миссис андервуд 105
миссис тейлор 70
миссис симпсон 52
миссис морган 20
миссис пирс 75
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис лэмперт 52
миссис солис 69
миссис пирс 75
миссис грейсон 71
миссис браун 109
миссис патмор 115
миссис мастерс 38
миссис хьюз 197
миссис дойл 108
миссис лэмперт 52
миссис солис 69