English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ М ] / Миссисипи

Миссисипи Çeviri İngilizce

454 parallel translation
Я капитан Маррел, одноглазый ужас Миссисипи, и если ты не будешь искать сокровища, это открытый мятеж.
I'm Captain Murrell, the "One-eyed Terror of the Mississippi". And if you don't dig for treasure, that's committing'mutiny.
Конокрад из Миссисипи.
A horse thief in Mississippi.
Бескрайние зеленые просторы! Я знаю место, похожее на излучину Миссисипи.
It's wide and green and I know a spot that looks like a bend in the Mississippi.
- Миссисипи.
- It's the Mississippi.
Да... мы самая жуликоватая компашка среди ярмарок к западу от Миссисипи.
Yes, sir. We got the crookedest little carnival layout west of the Mississippi.
Я не хозяйка дома, я её сестра из Миссисипи.
I'm not the lady of the house. I'm her sister from Mississippi.
Must be just as zippy If we were in Mississippi. ( Было бы так же хорошо и в Миссисипи )
Might be just as zippy If we was in Mississippi
" Полковнику Уильяму Б. Батлеру... Эштон стрит 17, Натчез, Миссисипи.
Colonel William B. Butler... 17 Ashton Street, Natchez, Mississippi.
В нашем центральном офисе находится 31 259 работников что больше, чем население городка Начез, штат Миссисипи.
Our home office has 31,259 employees which is more than the entire population of, uh... Natchez, Mississippi.
Ты когда-нибудь был на Миссисипи?
You, uh, ever been on the Mississippi?
Вы въезжаете в город Спарта, штат Миссисипи. Добро пожаловать! Песню исполняет Рей Чарльз
♪ In the heat of the night
Я знаю закона штата Миссисипи, благодарю!
I know the laws in the state of Mississippi, thank you!
Катрин Денёв "Сирена Миссисипи" Ищу.
Working girl, 25, slender, seeks tall, gentle, young man... with view to matrimony.
Она отправилась на Миссисипи.
It is clear she never came ashore.
На Миссисипи я была с ним, как и Жюли Руссель.
I was pretty, I could manage boys well.
( музыка ) Королева Миссисипи
* Mississippi Queen
( музыка ) Позвала её Королева Миссисипи
* Called the Mississippi Queen
- Примерно в 16 милях от Миссисипи.
- About 16 miles this side of Mississippi.
Добро пожаловать в Миссисипи, шериф.
Welcome to Mississippi, Sheriff.
Она началась, когда этот ниггер приехал сюда из Миссисипи.
It started back when he come up here from Mississippi.
5, 4, 3, 2, 1... 1, 2, 3, Миссисипи... ноль!
Five, Four, Three, Two, One... One, two, three, Mississippi... zero!
Один. два, три, Миссисипи...
One, two, three, Mississippi...
еще немного сдвинешься - там большая река - Миссисипи.
And you move a bit and there is a big river - the Mississippi.
А выглядит так, будто грязь со дна Миссисипи.
Looks like it's scraped off the bottom of the Mississippi River.
- В Миссисипи был когда-нибудь?
- You ever been to Mississippi?
- Да нет другой школы кроме как прямо в дельте Миссисипи.
- Ain't but one school straight on down to the Delta.
А если бы и был, ты что, хочешь, чтобы я отвез тебя в Миссисипи на те деньги, что мне тут платят?
You want me to get you to Mississippi on what they pay me here?
В великом штате Миссисипи.
In the state of Mississippi.
Мы поедем в Миссисипи, идет?
We'll go to Mississippi, all right?
Хочу, чтобы ты чуток вложился в дорогу до Миссисипи.
I want you to kick in some money to Mississippi.
Я хотел продолжать в Чикаго, а Роберт хотел вернуться в Миссисипи.
I wanted to go on to Chicago, but he wanted to go on back to Mississippi.
Теннеси не плох... но не похож даже на маленький клочок старого доброго Миссисипи.
Tennessee ain't bad but she ain't a pretty piece like old home Mississippi.
- Но нам с такими деньгами до Миссисипи не добраться, ты это знал.
Well, it's certainly not gonna get us to Mississippi, you know that.
- Мне нужно добраться в город Язу, Миссисипи.
Yeah, I need to get to Yazoo City, Mississippi.
Ты же в Миссисипи, на родине блюза и стоишь на трассе 61.
You in Mississippi, the home of the blues and standing on Highway 61.
Гринвилль, Миссисипи. Всю жизнь мечтал там побывать.
Greenville, Mississippi, is where I've always wanted to be.
Вот так в Миссисипи дела делаются.
That's the way they get things done in Mississippi.
Самый горячий бордель в славном штате Миссисипи.
The hottest cathouse in the great state of Mississippi.
Меня уже тошнит от этого "домой, в Миссисипи".
I'm sick of this down-home Mississippi.
Я думаю, нужно отправиться в сторону Миссисипи. Это ближайшая граница.
I think we should go to Mississippi,'cause that's the closest border.
Если мы пойдем в Миссисипи и нас поймают, то снова засудят.
If we go to Mississippi, we get caught, we get a retrial.
На данный момент, 11 населенных пунктов, находящихся вблизи реки Миссисипи
So far, 11 communities along the mississippi river
"Река Миссисипи сегодня прорвала защитную дамбу".
"The Mississippi River broke through a protective dike today."
801 Миссисипи, 800 Миссисипи...
801 Mississippi, 800 Mississippi...
790 Миссисипи...
790 Mississippi...
- 787 Миссисипи...
- 787 Mississippi...
Он начал свою карьеру мимом на улице Тьюпело, штат Миссисипи, а закончил тем, что создал свою собственную мини империю... с тысячей гарантий, включая патент на выпуск свиной продукции.
From his humble beginnings as a street mime in Tupelo, Mississippi, Krusty clowned his way to the top of a personal mini-empire... with dozens of endorsements, including his own line of pork products.
- Миссисипи?
- Mississippi?
я должен проплыть на "Миссисипи" и допросить каждого, кто ехал с преступником.
I shall book passage on the Mississippi... and inquire everybody... about a woman passenger who made the trip with a canary.
"Уровень воды в Миссисипи всё выше."
I'd like to stay around and chew the fat with you, but you caught me at a very bad time.
Шесть - Миссисипи, семь - Миссисипи, восемь
Six Mississippi, seven Mississippi, eight Mississippi, nine Mississippi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]