На видео Çeviri İngilizce
2,254 parallel translation
Смотри, они нас на видео сняли.
Let's watch the video.
мы ничего не делали что там случилось, это всё она сама на видео видно что это просто шутка есть видео?
We didn't do anything, okay? Whatever happened to her happened to her because of whatever she brought in the room with her, okay? You can see from the video it was all just a joke, okay?
- На видео у тебя глаза карие.
- In the video your eyes are brown.
Мой клиент желает приобрести права на видео, чтобы мы могли использовать его в нашей рекламной кампании.
Well, my client wants me to buy the rights to the video so we can use them in his ad campaign.
А мы сможем получить авторские права на видео?
But this video, can we get the rights?
Я хотел записать матч на видео.
I was gonna tape it.
Доказательство резни на тех солдат находится на видео.
The proof of the massacre by those soldiers is on a helmet cam video.
Эти 3 парня на видео.
Those three guys in the video. Mm-hmm.
На видео она направлялась на север.
On the video, she was headed north.
Это есть на видео.
We have it on video.
Давайте опять посмотрим на видео, снятое прохожим на телефон около моста Козвэй.
Once again, you are looking at cellphone footage taken by a pedestrian near the Causeway Bridge.
Мистер Барнс, вы подписаны на видео блог "Веселуха с друзьями"?
Mr. Barnes, are you a subscriber to the video blog "Fun for Friends"?
Я на видео!
I'm in the video!
Этот маленький извращенец снимал на видео мою задницу.
Little pervert's taking video of my ass.
И это я несу ахинею на видео!
My voice rambling on the video.
Надеемся, на видео будут подробности.
We're hoping the video will give us more.
Это ссылка на видео.
It's another link to a video.
Это даже на видео снимали!
There's a video of it!
Гас занимается тем же самым, но на видео только он.
Gus does the same thing, but he's the only one in the videos.
Видите ли, главному телемастеру на станции удалось извлечь резервную копию видеозаписи с ночи убийства, переписав видео с жесткого диска на кассету.
You see, the head TV technician at the station has been able to retrieve a backup copy of the video footage from the night of the murder off his hard drive and onto this VHS.
Мистер Спенсер, я не вижу доказательств присутствия мистера Кэмпа на этом видео вообще.
Mr. Spencer, I see no evidence of Mr. Camp in this video at all.
Идите оба на хуй, приятного дня, наслаждайтесь моим видео.
So fuck you both, have a nice day, enjoy the rest of the video.
Мне было интересно, если бы вы могли мне помочь найти того, кто разместил видео.
I was wondering if you could help me find someone who posted a video.
Много снимков отца на том видео.
A lot of shots of the father in that video.
Возможно я загрузил твою речь на мой видео-блог.
I may have uploaded your speech to my vlog.
Это, как это называется, видео на YouTube.
It's this thing, it's this YouTube video.
На карте памяти с этого телефона было записано видео до того как телефон перестал работать. как раз перед взрывом.
This phone's memory chip has a video time-stamped just before the explosion.
Кас, ты знаешь ангела на этом видео?
Cass, did you know the angel in that video?
Ну так, что он делал на этом видео, с суицидом?
So, what was he doing in that video, with the stabbing?
Да. Это видео снято на её 50-ый юбилей.
Okay, so, this is a video taken on her 50th birthday party.
Они взялись за создание пони-артов, выкладыванию фанатских видео на YouTube, и созданию блогов, посвящённых этому шоу.
Fanboys have taken to creating pony art, posting fan videos on YouTube, and creating blogs dedicated to the show.
Но посмотри на это видео, днями позже.
But check out this video from a few days later.
Так что ты будешь держать рот на замочке, иначе мы разошлем это видео всем.
So keep your mouth shut or we'll send this file to everybody.
- Государственный департамент тайно перенес его экстрадицию на день раньше, сразу после того, как они получили видео с требованиями.
- The state department secretly moved up his extradition... a day early, just after they received the demand video.
На этом видео он счастлив.
In that video, he was happy.
Потому что это мое видео, и на нём я.
It's because it was my video, and it's my face on it.
Видео, на котором действующий губернатор Рестон со своей женой Джоан распространился словно вирус менее чем за 2 часа...
Male reporter : The video, featuring governor Reston with his wife, Joan, has managed to go viral in less than two hours, with over...
[капитан ставит видео на паузу]
[Video pauses]
Ты снял рэп-видео о девице на чёртовом колесе.
You did that rap video about stone cold groovin'on a Ferris wheel.
Тебя видит весь мир. Болгары без ума от моего видео, где я отжимаюсь на одной руке.
You know, my one-arm push-up video has got a real following in Bulgaria.
Меня попросили вести видео-дневник, потому что на моих легких нашли полипы.
So they asked me to keep this video journal because they found polyps on my lungs.
Потому что на YouTube есть отличное видео от профессора юридической школы, в котором он очень четко говорит, и аргументы его звучат очень убедительно.
'Cause there's this great video on YouTube by this law-school professor, and he's very articulate, and he makes a very compelling and convincing argument.
Пендлтон грузит видео на защищенный сервер.
Pendleton's uploading the videos on a secure site.
Кто бы ни снял это видео, был ниже нее ростом где-то на фут
You think whoever shot this was shorter than her. By about a foot.
Все просто как на ютубе когда ты в ауди-видео клубе.
It's all gravy when you're in the A.V.
Потому что та же девушка была здесь вчера, в той же одежде, в которой она выходит из лимузина на том видео.
'Cause that same girl was in here last night wearing the same thing she had on as when she got out of that limo.
Ну, если бы он заработал его в самолете, мы бы увидели синяк на этом видео
Well, if he got it on the plane, then we should see it right here.
Похоже будет секс, как на том видео...
Looks like we're about to have sex in a Boyz II Men video.
Это твое видео на нем, "Большие сиськи на автомойке"?
Is yours the one with big booby car wash on it? - Yes. - Yeah.
Отправь последнее видео на мой "левый" телефон.
Send that to my burner phone, that last one.
Я разобралась со звуковой дорожкой на этом видео и несмотря на то, что голос искажен, модуляция, манера разговора и фраз очень похожа на зам. начальника.
But I broke down the audio track on the posting, and though the voice is electronically disguised, the cadence, pattern and phrasing are very similar to the county deputy's.