Необычное имя Çeviri İngilizce
62 parallel translation
- Необычное имя для животного.
- Unusual name for an animal.
Наверное, необычное имя.
It must be an odd name. Everything about her is odd.
Гумберт Гумберт, какое восхитительно необычное имя.
Humbert Humbert, what a thrillingly different name.
- Да. - Необычное имя.
An unusual name.
- необычное имя - Пимизров.
Unusual name- - pimarov.
У Вас необычное имя.
That's an unusual name.
Еще одно необычное имя.
Another unusual name.
- Необычное имя. Да, это семейное имя.
Yes, it's a family name.
У тебя тоже очень необычное имя.
You have the most unusual name, too.
Потому что у меня необычное имя.
Because I had the wrong name.
Это очень необычное имя.
It's a very unusual name.
"Регана". Необычное имя.
"Regan." That's an unusual name.
Такое необычное имя.
It's not a normal name. – Come on.
Какое необычное имя.
What an unusual name.
А я думала такое необычное имя.
I thought that was so original.
- Какое необычное имя.
- What an unusual name.
Довольно необычное имя.
Quite an unusual name, yes?
Вы никогда не слышали такое необычное имя, как это..
You don't hear unusual names like that anymore.
Калвин - необычное имя для коренного американца.
- Isn't Calvin an unusual name for a Native American?
Необычное имя.
It's an unusual name.
- Необычное имя, это поможет.
Unusual name, that'll help.
Хэрриэт довольно редкое и необычное имя.
I was thinking that Harriet's an unusual name.
у него необычное имя.
After all, it's such a unique name.
Необычное имя - Памела.
Unusual name, Pamela.
Какое необычное имя. Суки.
That's an unusual name.
Довольно необычное имя, вам так не кажется?
That's an unusual name, don't you think?
Необычное имя для девочки.
What an unusual name for a girl.
Какое необычное имя. Такая вот кличка.
What a fascinating name, it's actually pronounced Gwyrth.
Необычное имя "Так", да?
Not at all. "Tuck." Unusual, right?
Авриль - необычное имя.
April is an odd name.
Это - необычное имя.
It's an unusual name.
Необычное имя, сэр, но нам оно знакомо : некий мистер Друд был одним из покровителей нашей школы при миссии.
An unusual name, sir, but familiar to us, as a Mr Drood was among the kindly benefactors of our mission school.
У него необычное имя, немного "интеллектуальное"
It has an unusual name that is a little'intellectual.
Какое необычное имя.
How unusual.
Необычное имя.
That's an unusual name.
Какое... необычное имя.
What a... unusual name.
Холт - необычное имя.
Holt's an unusual name.
Необычное имя у твоей жены
Your wife's name is unique.
Это необычное имя, но не для местных.
It's an unusual name, but not around here.
- Геката - очень необычное имя.
- Hecate is an unusual name.
Такое необычное имя.
That's such an unusual name.
Ягами Цуки - необычное имя.
Yagami Tsuki is an unusual name.
Хотел бы я иметь такое же необычное имя
I haven't seen any.
Имя следует кошке давать необычное,
But I tell you, a cat Needs a name that's particular
Имя было необычное, поэтому мне запомнилось.
It was an unusual name, and so I've remembered it.
Имя необычное.
The name is quite unusual.
но если всё же решите остаться, сбросте на пейджер... хорошо, "Дамочка" это необычное имя
so'Lady'is an unusual name
Необычное имя.
What a funny name.
Необычное у вас имя.
Very unusual name.
Не знаю... имя, генетический маркёр, что-то необычное.
I don't know - a name, a genetic marker, anything out of the ordinary.
Никто из родителей не дает необычное крутое имя.
Nobody's parents give them an unusually cool name.
имя и фамилия 16
имя и адрес 25
имя человека 17
имя есть 31
имя жертвы 79
необычно 150
необычный 32
необычное 45
необычная 29
необыкновенно 16
имя и адрес 25
имя человека 17
имя есть 31
имя жертвы 79
необычно 150
необычный 32
необычное 45
необычная 29
необыкновенно 16