Он мог убить тебя Çeviri İngilizce
49 parallel translation
Никки, он мог убить тебя!
Nicky, he might have killed you!
Ты не слышала об угарном газе? Он мог убить тебя.
Haven't you ever heard of carbon monoxide?
- Он мог убить тебя, брат
- He could have killed you.
Он мог убить тебя, Уэсли.
It could've killed you, Wesley.
В смысле он мог убить тебя.
I mean, dad could have killed you.
Он мог убить тебя!
Hey, he could've killed you.
Он мог убить тебя.
He could have killed you.
он мог убить тебя.
he could have killed you.
Он мог убить тебя.
He would have killed you.
Поверь мне, он мог убить тебя... мог убить тебя этой штукой с полутора или с пяти метров.
Believe me, he could kill you with- - he could kill you with this from five feet or 15.
Он мог убить тебя!
He could have killed you!
Он мог убить тебя.
And he could have killed you.
Он мог убить тебя.
It could kill you.
- Он мог убить тебя.
He could've killed you.
Он мог убить тебя и без камер, Ли.
He could have killed you much easier off camera, Lee.
Он мог убить тебя.
He might have killed you.
- Он мог убить тебя!
- He was gonna kill you.
- Он мог бы меня убить так, как я могу убить тебя.
He could have killed me, as I can kill you.
Он мог бы убить тебя, если бы Ричарда там не было.
He would have killed you too had it not been for Richard.
Он тебя мог даже убить.
He could even kill you.
Он мог бы убить тебя, вспороть нам животы.
He could've killed you, ripped our bellies open.
- Но он ведь мог убить тебя!
But he could have killed you.
Он мог бы перерезать тебе горло. Убить тебя.
He could've cut your throat, murdered you.
Он и тебя мог убить.
He could have killed you too.
- Он ведь хотел тебя убить. Он мог бы убить тебя.
He could have killed you.
Он мог бы убить тебя уже десять раз, начиная с воскресенья, даже если бы ты был вооружен
He could kill you 10 ways from Sunday.
Он мог бы убить тебя не задумываясь. если бы у него был шанс.
He would've killed you in a heartbeat if he had the chance.
Он же мог убить тебя, Кларк.
He could've killed you, Clark.
Он мог тебя убить
He could have killed you.
Он мог тебя убить.
Oh.
Джастин, мы верим, что отец Женевьевы Краусс обвиняет тебя в том, что случилось с его дочерью, и он мог послать кого-то, чтобы убить тебя.
Justin, we believe that Genevieve Krauss'father is blaming you for what happened to his daughter, and he might have sent somebody to kill you.
Или, что её отец пытается тебя убить, или, что Дерек попытается тебя убить, или о девушке, которую он убил, или, что ты кого-то мог бы убить.
Or that her father is trying to kill you, or that Derek's trying to kill you, or the girl he killed or that you might kill someone.
Он мог бы убить тебя, и что тогда твоя Эми бы делала?
He could've killed you and then what would your Amy have done?
Он мог бы оставить Кэролайн ради меня, если бы я использовала лекарство, чтобы убить тебя.
He might have left Caroline for me if I'd used the cure to kill you.
Он мог бы убить тебя, Ник.
He could have killed you, Nick.
Рагнар мог убить тебя, так же, как он убил твое мужа.
Ragnar could have had you killed at the same time as your husband.
Он хочет убить тебя снова, чтобы ты мог найти своего отца.
He wants to kill you again so you can get your dad.
Я знаю только, что он пришёл в ваш дом в поисках жертвы. Мог убить тебя, - или твою маму.
All I know is that he came home that night looking to kill - - could've been you, could've been your mom.
Он мог бы тебя убить!
He could have killed you.
Он мог тебя убить, Жульен.
He could've killed you, Julien.
Он мог тебя убить!
He could have killed you.
Он не мог убить тебя, не привлекая к себе внимания, поэтому отослал тебя назад.
He couldn't kill you without drawing attention to himself so he sent you back here.
Да если бы мы его от тебя не оттащили, он бы мог тебя убить, Тэнди.
Hey, if we hadn't have pulled him off of you, he might've killed you, Tandy.
- Он мог бы убить тебя.
- He could have killed you. - [tsks]
Он мог бы убить тебя.
He could've killed you.
Он мог не отдавать приказ сам, но думаю, что возможно это общество Молодая Англия задумало заговор, с целью убить тебя.
He may not have given the order himself, but... .. I believe it is possible that this Young England Society has been..... plotting to kill you.
Он мог тебя убить.
- It could have killed you.
Я мог бы убить тебя раньше он даже доходит до меня.
I could kill you before he even reaches me.
он мог 81
он мог бы 38
он мог умереть 25
он мог что 17
убить тебя 74
он мой муж 157
он мой 670
он мой сын 270
он мой брат 299
он мой дядя 38
он мог бы 38
он мог умереть 25
он мог что 17
убить тебя 74
он мой муж 157
он мой 670
он мой сын 270
он мой брат 299
он мой дядя 38
он мой друг 390
он мой лучший друг 123
он мой сосед 21
он мой отец 197
он мой папа 19
он молодец 107
он мой парень 69
он мой кузен 22
он мой партнер 18
он мой племянник 21
он мой лучший друг 123
он мой сосед 21
он мой отец 197
он мой папа 19
он молодец 107
он мой парень 69
он мой кузен 22
он мой партнер 18
он мой племянник 21
он мой герой 17
он молчит 33
он молод 117
он мой старый друг 26
он мой босс 43
он мой бывший 16
он мой напарник 19
он мой гость 17
он мой клиент 24
он монстр 45
он молчит 33
он молод 117
он мой старый друг 26
он мой босс 43
он мой бывший 16
он мой напарник 19
он мой гость 17
он мой клиент 24
он монстр 45