English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Полегче на поворотах

Полегче на поворотах Çeviri İngilizce

25 parallel translation
- Полегче на поворотах.
- Easy with the whip.
Эй, полегче на поворотах.
Hey, hey, easy on the fluids, pal.
Полегче на поворотах!
I'll kill you!
Так что полегче на поворотах.
Ease up on it.
- Полегче на поворотах!
- Be nice. - What, she isn't a felon?
Полегче на поворотах!
Rub gently.
Передай Лулу... полегче на поворотах.
Tell Lulu... easy on the chronic.
Полегче на поворотах, ты...
You just watch out, you...
Полегче на поворотах
Be very careful not to get hit by a rudder.
- Полегче на поворотах, Мики.
- Watch your step, Mickey.
Полегче на поворотах!
Hey, back off!
Полегче на поворотах.
Start slow.
- Полегче на поворотах, убийца.
- Take it easy there, killer.
Эй-эй, полегче на поворотах! Это что за заявление? Критика?
Hey hey hey, what is that supposed to be, a criticism?
Только... постарайся полегче на поворотах, хоть иногда.
Just... try to take it easy once in a while.
Полегче на поворотах, Ребекка.
Might want to ease up on the attitude, Rebecca.
Эй, не дави так, полегче на поворотах.
Hey, hey, lead foot, easy on the turns!
- Полегче на поворотах!
Watch your step!
Эй, эй, полегче на поворотах, Тельма.
Hey, hey? Easy on the turns, Thelma.
Эй, полегче на поворотах.
Hey, whoa, whoa, whoa there, Trigger.
Полегче на поворотах, ты рискуешь вернуться домой в разных пакетах.
Drive the lane, you might go home in a body bag.
Полегче на поворотах, юноша. ( нем. )
_
Эй, полегче на поворотах...
I'm talking about my Uncle Jerry here. Talk to the beads.
Полегче на поворотах, ребята.
Ooh, how about we pop some wheelies, boys?
Аж упал. Полегче на поворотах.
You caused a collision, bro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]