English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Р ] / Развлекайтесь

Развлекайтесь Çeviri İngilizce

443 parallel translation
- Развлекайтесь.
- Have fun.
Развлекайтесь.
Have a good time.
Развлекайтесь, мы скоро вернемся.
Enjoy yourself, folks.
Развлекайтесь.
Enjoy yourselves.
Развлекайтесь!
Have fun!
Развлекайтесь, пока можете, придворные и аристократы!
Nobles and courtiers, amuse yourselves while you may!
Развлекайтесь с моей любовницей, но троньте мою жену - и я превращусь в тигра!
One can dally with my mistress, but touch my wife and I turn into a tiger!
Понятно? Развлекайтесь!
Get drunk if it makes you happy!
- Да. Развлекайтесь. - Спасибо.
And have a good time.
Пожалуйста, оставайтесь и развлекайтесь.
Please, stay and enjoy yourselves.
- Развлекайтесь!
- Enjoy yourselves, then!
Развлекайтесь. Не паникуйте.
And don't worry, and have fun,
Приходите, и развлекайтесь вместе с нами!
Come and party with us!
Развлекайтесь пока, друзья.
Have a good time in the meanwhile, dear friends.
- Чудесно, развлекайтесь еще.
You can have all the fun you want.
Развлекайтесь, парни.
You guys better enjoy yourselves.
Так развлекайтесь самостоятельно.
Suit yourself.
Развлекайтесь, вы!
Have fun, you two!
Что ж, развлекайтесь.
Well, enjoy the party.
- Развлекайтесь!
- Have fun!
- Ох, развлекайтесь сами!
- Oh, fend for yourselves.
Развлекайтесь с ней, как подсказьiвает сердце.
" to playwith if you wish.
А вы развлекайтесь.
Schultzie, we gotta talk.
Развлекайтесь, я что-нибудь придумаю.
Have a good time. I'll see what I can do.
Идите на задний двор и там развлекайтесь.
Just go out back and have a good time.
До скорого. Развлекайтесь.
Have a good time.
- Теперь развлекайтесь..
- Don't think about it, enjoy yourself now.
Ну, развлекайтесь.
Well, have fun.
Развлекайтесь.
Enjoy yourself.
У нее работы много. Развлекайтесь!
Go out and play.
Развлекайтесь.
Enjoy.
Развлекайтесь.
Have fun. Charles!
Развлекайтесь.
Have fun
Развлекайтесь.
We like the gig.
- Ну, давайте, развлекайтесь.
- Go ahead, have fun.
Развлекайтесь, пока не надоест, сэр Дэнверс или пока будут сильi.
You rub along for as long as you like, Sir Danvers or as long as you can manage.
Ладно, развлекайтесь. Вы тоже.
Well, Mrs. Klump, I hope you have a wonderful evening.
– Развлекайтесь, но не опаздывайте.
- All right, have a good time but don't be late.
Развлекайтесь.
Well, have fun.
Вы, ребята, развлекайтесь.
Okay, well, you guys are gonna have fun here.
Развлекайтесь.
Have fun!
Теперь идите развлекайтесь!
Go off and enjoy yourselves!
Развлекайтесь.
Enjoy!
Ступайте, развлекайтесь.
Go on.
Развлекайтесь.
She wants to see you happy.
Ладно! Итак, дети мои, развлекайтесь от души.
Well, children, have fun.
Развлекайтесь!
Electrocutions are another big worry
Развлекайтесь с ней, как вам подсказьiвает сердце.
You can keep it, to play with if you wish.
Урок еще не окончен. Развлекайтесь.
You know, the lesson ain't finished yet.
Развлекайтесь.
Have fun.
Развлекайтесь.
- Have a nice time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]