Роберту Çeviri İngilizce
269 parallel translation
Роберту и Джиму стало бы неприятно, если б знали, что сидишь дома, плача и стеная.
Robert and Jim would hate to think of you sitting at home weeping and wailing.
Роберту наплевать на меня.
Robert doesn't give a hang about me.
Дэвид, когда ты собирался дать Роберту деньги, чтобы он уехал?
David, when were you supposed to give Robert the money to go away?
Ты не собирался давать Роберту деньги.
You never intended to give Robert that money.
Мне очень жаль. Я не хотела доставить Роберту неприятностей.
I never thought that I'd get Robert into trouble.
И скажите Роберту, чтобы вытер слезы.
Do what you can to find the pieces. See if they can be mended, and above all, tell Robert to dry his tears.
Роберту Хэскелу Дейсу.
" To Robert Haskell Dace.
Американскому полярному исследователю, Роберту Пири, потребовалось более двадцати лет, невзгод и лишений, чтобы в 1909 году достигнуть Северного полюса.
It cost Commander Robert Peary... 20 years of unremitting hardship and misery... to reach the North Role finally in 1909.
В главных ролях : Антониу Родригеш душ Сантуш ( Жозе ) Жуан да Роша Алмейда ( Роберту )
Played by
Эй, Роберту! - Твой отец был прав.
Hey, Roberto... your father was full of right.
Роберту!
Roberto...
Роберту!
Roberto.
Роберту!
Roberto!
Роберту, не убегай!
Roberto, don't runaway!
Так как я соблазнил Роберту Гру?
Because I successfully seduced one Roberta Grou?
А ты уже имел Роберту на стуле?
Listen. Ever do it on a chair with Roberta?
Эта часть особенно нравилась Роберту Годдарду.
That was the part that Robert Goddard liked the best.
Бросил Роберту, мы пошли выпить кофе, а через месяц поженились.
So I ditch Roberta, we go for coffee, a month later we're married.
Скрудж жил в доме, который когда-то принадлежал... его давним деловым партнёрам, Джейкобу и Роберту Марли.
Scrooge lived in chambers which had once belonged to his old business partners, Jacob and Robert Marley.
Я завещаю свой портсигар, которым он так восхищается, и все остальное, чем я буду располагать на момент моей смерти, моему доброму другу Роберту Эймсу, который однажды спас меня, когда я тонул.
"I leave my cigarette case which he admires so much " and all of which I die possessed "to my good friend Robert Ames who once saved my life from drowning."
Сейчас предоставляется слово мистеру Роберту Сидевею, которые выскажет свои аргументы против.
Robert Siddaway in order that motion is opposed á.
Их сыну Питеру Бейкеру и молодому Роберту Сидевею завещалось по тысяче фунтов каждому для старта в этой жизни.
To his son, Peter Baker, and to a young person Robert Siddaway, I left to each thousand pounds to help to begin them the life.
Роберту нужен Ваш совет.
Robert needs his advice.
Мы так мало могли дать Роберту.
So little Tinhamos to give to Robert!
У нас четыре или пять женщин, которые, мы думаем, понравятся Роберту но конечно с Робертом Крамбом никогда нельзя сказать наверняка.
We're going to have four or five women who we think Robert will like... but there's never any telling with Robert Crumb.
Может позвонишь Роберту?
Would you call Robert?
Роберту Энглунду.
Robert Englund.
Она же передала наследство Роберту.
She settled it all on Mr. Robert.
Я с удовольствием вручаю эту медаль комиссару Роберту Шварцу в знак признания его выдающихся успехов на службе в уголовной полиции.
And so it's my pleasure to present... this medal to Inspector Robert Schwarz... in honor of his outstanding work... for the Criminal Investigation Division.
- Нет, я не отдам Роберту мою собаку.
- No £ ¬ I'm not giving Robert my dog.
Отдадим эту собаку Роберту.
Give this dog to Robert.
Я не хочу отдавать Роберту мою собаку.
I don't wanna give Robert my dog.
Меня всегда беспокоило то, что Роберту пришлось отдать свою первую собаку из-за меня.
It always bothered me that Robert had to give away his first dog because of me.
Когда Роберту было 10 лет и он был в Детской Лиге.
When Robert was 1 0, he was in little League.
- и перед самой дорогой, я предложила Роберту
- and before we leave, I warn Robert- -
Я просто говорю Роберту, насколько он привлекательный.
I'm just telling Robert how attractive he is.
Об оперетте, посвящённой Роберту и Елизабет Браунингам.
You know, the one about Robert and Elizabeth Browning.
И вы всё ещё надеетесь сообщить сэру Роберту Мортону?
And you're still hoping to brief Sir Robert Morton?
Я подобрался к... Я подал прошение сэру Роберту Мортону.
I've approached Sir Robert- - I have petitioned Sir Robert Morton- -
Я должна сказать сэру Роберту.
I must tell Sir Robert.
Некоторые из них поднялись, чтобы пожать руку сэру Роберту.
Some of them climbed out of the box to shake hands with Sir Robert.
Я хотел сказать сэру Роберту... Мне жаль.
I say, Sir Robert I'm sorry.
Эй, как вышло, что мороженого Роберту досталось больше, чем мне?
Hey, how come Robert's got more ice cream than me?
Роберту нравятся женщины, один раз он был женат.
Robert likes women, he was married once.
Я думаю Роберту нужно помочь.
I think Robert needs to get some help.
Она написала письмо викарию, Роберту Фрейзеру.
She wrote a letter to the vicar, Robert Fraser.
Сказали, что нужно заменить Роберту.
They said they needed a sub for Roberta.
Я всегда заменяю Роберту.
I always sub for Roberta.
Вы позвонили Роберту Старкману на кафедру поведенческих и общественных наук.
You have reached Professor Starkman, in the Behavioral Sciences Department.
Он знал и о моём отношении к Роберту.
I didn't like Martin and he knew it,
Эйвери, хочу представить тебя Роберту Корто или Питону, или одному из самых разыскиваемых киберпреступников.
Oh, nice! That's the idea, Greg.