С половиной Çeviri İngilizce
2,492 parallel translation
Два с половиной года.
Two and half years?
Это была девочка 12-ти с половиной лет. Из раннего средневековья. С головы до ног вымазанная кровью животного.
She was 12 and a half, she was from the Dark Ages and she was covered from head to toe... in animal blood.
- Нет, примерно два с половиной часа.
No, about two and a half hours.
Две с половиной штуки... И ведь всё равно сопрут.
Two and a half grand, then someone nicks it.
Пять футов и шесть с половиной дюймов. ( ок. 168см - прим. )
Five foot, six and a half inches.
Но... пробы на роль отца Бойда закончились два с половиной года назад.
But the--the role of Boyd's, uh, father should have been cast two and a half years ago.
Ты пришла на два с половиной часа раньше.
You're two and a half hours early.
Два с половиной неопубликованных романа и другая проза.
Two and a half unpublished novels and references of equal fiction.
- А за два с половиной?
- How about $ 2.50? - You suck!
А здесь три с половиной миллионов женщин.
You know there's three and a half million women here?
Десять с половиной?
10.5? Holy shit!
Извините, здесь сказано, что в среднем у женщины бывает за всю жизнь десять с половиной любовников.
I'm sorry. It just says here, the average number of lovers women have in their lifetime is 10.5.
Две с половиной тысяч лет этой землёй правила династия королей называемых шахами.
For 2500 years, this land was ruled by a series of kings known as shahs.
Те парни получили три с половиной.
Thοse bοys οut frοnt, they οnly get but three and a half.
Ещё круг с отелем в центре. Только на этот раз твой диаметр будет 4-ре с половиной километра.
Now draw a circle on the map with the hotel in the middle... and the circumference at 4.5 kilometers.
Это белая акула трех с половиной метров в длинy.
It means there's a 12-foot great white shark in here.
Я избавлю тебя от фальшивок за два с половиной.
I'll take it off your hands for 2.5.
Во время четырех с половиной месяцев осады города прусскими войсками.
During a four and a half month siege of the city by Prussian forces.
Да что там - гуляла с половиной команды.
In fact, I dated a few of them.
Семь с половиной.
Seven and a half.
Примерно через 10 с половиной часов.
About 101 / 2 hours.
А еще там есть больные с половиной языка.
And we got people up there with their tongues half gone.
В прошлом году был обнаружен образец длинной два с половиной фута, который пытался прогрызть себе путь в подводную лодку, думая, что это мёртвый кит.
Last year, they found a two-and-a-half-foot one trying to burrow its way into a submarine. The thing thought it was a dead whale.
Был обнаружен образец, длинной два с половиной фута. Он пытался прогрызть себе путь в подводную лодку...
They found a two-and-a-half-foot one trying to burrow its way into a submarine...
- 16 с половиной, сэр.
Sixteen and a half, sir.
У тебя здест 4 с половиной часа съемок с семи разных камер.
Ben, you've got 4 1 / 2 hours of footage there from seven cameras.
Слушай, если ты дашь мне пистолет, одну из их лошадей и пятьсот долларов из этих одиннадцати с половиной тысяч, то я укажу вам на них.
Look, you give me a pistol, one o'them horses, and five hundred dollars of that eleven thousand five hundred, and I'll point'em out to you.
Должен быть там через три с половиной часа.
It should be there about three and a half hours.
- Два с половиной.
- Two point five.
Ты не видел свою дочь четыре года... Два с половиной.
You haven't seen your daughter in 4 years... 2 and a half.
И на то, чтобы сделать игру, у меня уходит три с половиной года.
And it takes me three and a half years to make a video game.
Два с половиной.
Two and a half.
Потеря двух с половиной литров крови.
Missing five pints of blood can't have helped.
Да, нас здесь 15, а мне было бы комфортно разделить ложку где-то с половиной из вас.
Yeah, there are 15 of us here, and I'm only comfortable sharing a spoon with about half of you.
Отлично. У тебя два с половиной часа
All right, you got two and a half hours.
Где-то, два с половиной месяца как ты слинял?
Like, two and a half months since you took off?
Стандартный армейский калибра сорок пять с половиной?
.455, standard army issue?
Эти 7 с половиной тысяч для вас пустяк.
Because 7,500 is nothing to you.
Шесть с половиной часов на автобусе.
Six and a half hours on a bus.
Мы в 13 милях от Брида, и в шести с половиной милях от... чего-то вроде Аддлмера.
We're 13 miles from Brede, six and a half miles from... something like Uddlemere.
Хактивист который взломал сетевую защиту Министерства Обороны и оставил военные силы США беззащитными за, сколько там, три с половиной часа?
A hacktivist that took out DOD's complete network and left the U.S. military defenseless for, what was it, three and a half hours?
У него было в два с половиной раза больше нормы, когда он умирал, снотворного Золпидем в организме.
He was two and a half times over the limit when he died, with the sleeping drug Zolpidem in his system.
Размер 42 с половиной.
Size 10 1 / 2.
Ты в курсе, что у тебя две с половиной бутылки виски, лед и никакого пива?
You know you got 21 / 2 bottles of whiskey on ice and no beer?
29 с половиной минут.
291 / 2 minutes.
Да ладно тебе! Думаешь, если мне девять с половиной, то я никогда не любил?
Come on, you think because I'm 9 and three-quarters I haven't been there?
Это мало. 10 с половиной - мало.
- 10.5 is low!
- Извини, у тебя, что, на счету семь с половиной миллионов долларов?
Sorry. Excuse me. Do you...
- Два с половиной... - Что?
♪ sometimes he gonna pretend ♪ that he gonna be rich... ♪ That he gonna be rich...
3 с половиной против одного.
3 1 / 2 against one.
С первой половиной вопроса я могу помочь.
I can help with half of that.