Служба безопасности Çeviri İngilizce
404 parallel translation
Кто знал о месте? служба безопасности и несколько телохранителей.
Who are those who knew about that place? Our family, the Chief Secretary, Eun Si Gyeong, the safety inspection team and only a few guards.
Главная служба безопасности.
Central security service.
Говорит Дэн Прингл, служба безопасности "Авиалинии 20 века".
This is Dan Pringle. I'm security operations officer for 20th century airlines.
Служба безопасности.
Security service.
И если вы, космическая служба безопасности, прекратите вмешательство, мы сможем работать намного быстрее!
And if you Space Security people would stop interfering we'd be able to get along a lot faster!
Служба безопасности сообщает, что исчезло все фазовое оружье.
Security reports that all phaser weapons have disappeared.
Здесь служба безопасности, и они окружают дом.
The security police are here and they're surrounding the house.
Его сразу же забрала служба безопасности.
Security picked him up there right away.
Служба Безопасности...
Security. Destination :
- Служба безопасности, пройдемте с нами.
- Sicherheitsdienst, come along.
Здесь СД, служба безопасности.
This is the SD.
Тогда наша служба безопасности уже не сможет помочь.
Then our security team won't be able to help
Служба безопасности завода.
The factory's service department.
Сэр, служба безопасности сообщает, что дверь в каюту Спока была взломана.
Sir, security reports the door to Spock's quarters has been forced.
Служба безопасности Федерации, сэр.
Federation security, sir.
Меня зовут Марк Шермин, Национальная служба безопасности.
My name is Mark Shermin, I'm with National Security.
Проклятая служба безопасности!
Blasted Security Section!
Служба безопасности произвела проверку по типу космического корабля и по внешним характеристикам его пилота.
Security ran a crosscheck on the make of that space cruiser along with the description of the pilot.
Служба безопасности Бордогона разыскивает его.
Bordogon security has an all-points on him.
Служба безопасности аэропорта
Airport security.
Служба Безопасности всегда за нами следит.
The Securitate is always watching us.
Служба безопасности.
Security.
Затем я увидела оружие. Я подумала Видно не такая уж секретная Наша служба безопасности.
When I saw the gun, I thought "The Secret Service is not very secret."
Служба безопасности! Тревога, уровень 3.
Security alert, condition three.
Служба безопасности Ромула знает, что вы здесь.
Romulan security knows that you're here.
С этого момента операцией руководит служба безопасности Корпорации Мак.
Mac Corp. Security will handle this from now on.
Служба безопасности.
He's airline security.
Мистер Ворф, проследите, чтобы служба безопасности провела полную эвакуацию этих палуб.
Mr. Worf, have Security evacuate all personnel from those decks.
Я хочу, чтобы вся служба безопасности была в полной боевой готовности.
I want all security personnel put on full alert.
Коблиадская служба безопасности.
Kobliad security.
Лейтенант Джордж Приммин, служба безопасности Флота.
Lieutenant George Primmin, Starfleet security.
- Вулканская служба безопасности?
- Vulcan Security? - That is correct.
Министр Саток, служба безопасности Вулкана, на связи по безопасному каналу.
Worf to Cmdr Riker. Minister Satok of Vulcan Security is standing by on a secure channel.
Я давно мёртв, Мистер Служба Безопасности.
I'm already dead, Mr. Security Man.
Бенсон, служба безопасности второго уровня.
Benson, security level two.
Служба Безопасности разыскивает меня.
Security's probably looking for me.
Служба Безопасности Рубке. Я нашла командора!
Security to C and C.I found the commander!
Служба безопасности, это Рубка. Пожалуйста, повторите.
Security, this is C and C. Please repeat.
Служба безопасности закрыла передо мной все двери.
Security's been closing doors on me.
Центральная, это служба безопасности....
Central, this is Security...
- Ваша служба безопасности надежна?
- Your security is equally efficient?
Кардассианская служба безопасности поместит вас под арест, но вреда вам не причинят.
When Cardassian Security arrives they will place you into custody but you will not be harmed.
Я лейтенант-коммандер Майкл Эддингтон, служба безопасности Звездного Флота.
I'm Lieutenant Commander Michael Eddington Starfleet Security.
Ничего бы не случилось, если бы служба безопасности выполняла свою работу.
This wouldn't have happened if security had done its job.
Служба безопасности Звездного Флота уверена, что он был похищен или убит.
Starfleet Security believes he's been kidnapped or possibly killed.
Джеймс Хэггерти, служба безопасности.
This is James Haggerty, head of security.
Что здесь делает служба безопасности?
What's that security guard doing in here?
- Служба безопасности!
Security!
Стилвелл, служба внутренней безопасности.
Stilwell, Internal Security.
- Уильямс, служба внутренней безопасности.
Who are you? I'm Williams, with Internal Security.
Служба безопасности, тревога.
We must find him.