English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Спокойной ночи

Спокойной ночи Çeviri İngilizce

12,558 parallel translation
Спокойной ночи, обергруппенфюрер.
Good night, Obergruppenführer.
Спокойной ночи, Котомити.
Good night, Kotomichi.
- Спокойной ночи.
- Good night.
- Спокойной ночи, мама.
- Good night, Momma.
Спокойной ночи, Джейк.
Good night, Jake.
Спокойной ночи, Кевин.
Good night, Kevin.
Спокойной ночи и удачи.
Good night and good luck.
Спокойной ночи.
Good night.
Спокойной ночи, Таша.
Good night, Tasha.
Спокойной ночи.
Have a good night.
Ну что... спокойной ночи.
So... good night.
Спокойной ночи, Кейси.
Good night, Casey.
Спокойной ночи, Ребекка.
Night, Rebecca.
Что ж, спокойной ночи.
Well, good night.
Спокойной ночи.
I guess have a good night.
Спокойной ночи, придурок.
Goodnight, jerk.
Спокойной ночи, сучка
Night, bitch.
Спокойной ночи, милый.
Good night, sweetie.
Спокойной ночи.
Mm. Good night.
– Спокойной ночи!
- Good night!
Спокойной ночи, лейтенант.
Good night, Lieutenant.
Спокойной ночи, Кэсси.
Good night, Cassie.
Спокойной ночи, Зак.
Night, Zach.
Спокойной ночи.
Night, night then.
Спокойной ночи.
Sleep well.
- Спокойной ночи, мама.
Goodnight mother.
Спокойной ночи, Дуглас.
Goodnight, Douglas.
Спокойной ночи.
Night-night.
- Всем спокойной ночи!
- Good night, everybody!
Спокойной ночи!
Good night!
Спокойной ночи.
Night.
Хорошо, спокойной ночи.
Okay, all right, good night.
Он знаменитый шеф со всеми клешнями на месте.Спокойной ночи.
♪ It's a celebrity chef with all its legs. ♪ Good night.
Тогда желаю вам спокойной ночи. Спасибо.
Then I wish you good night.
Спокойной ночи, дамы.
Goodnight, ladies.
Ладно, спокойной ночи, Скотти.
Okay, good night, Scotty.
Спокойной ночи, Эбби.
Good night, Abby.
Спокойной ночи, Чин.
Good night, Chin.
Хорошо, спокойной ночи тогда.
All right, night then.
Спокойной ночи, Дикс.
Good night, Deeks.
- Спокойной ночи, Дикс.
Good night, Deeks.
Спокойной ночи, док.
Good night, Doc.
- Спокойной ночи, г-н эксперт.
- Have a good night, sir.
Спокойной ночи, мадам, мсье.
Good night, madam. Good night, sir.
Спокойной ночи, г-жа Пайарден.
Goodbye and good night, Mrs. Paillardin.
- Спокойной ночи, мсье.
- Good night, sir. Good night.
- Да, спокойной ночи.
- Yeah, good night.
Спокойной ночи, Лили
Good night, Lili.
Спокойной ночи
Good night.
Спокойной ночи, чувак.
Good night, Tonto.
- Спокойной ночи
Good night.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]