Так где же он Çeviri İngilizce
119 parallel translation
Так где же он?
- ( laughing ) - So where is he?
"Конечно отправил"! - Так где же он сейчас?
- Where is it now?
Так где же он, чёрт побери?
- Then where the blazes is it?
- Так где же он, милая?
- Well, where did he go, honey?
Так где же он? Не в дюнах же надо его искать.
He can't be found in the dunes
Так где же он?
So where is he?
Жанин... ты тоже знала, что он был в моём портсигаре так где же он?
You also knew it was in my cigarette case... So where is it? I don't know.
А теперь бумажника там нет. Так где же он?
Now, the wallet is not there anymore, so where is it?
- Так где же он?
Then, where he is?
Так где же он?
Where is he?
Так где же он достал кейс?
Where did he get the case?
Так где же он тогда, сэр?
Well, where is it, though, sir?
- Так где же он?
- So where is he?
Так где же он? Все вернутся из поездки через 30 минут.
The field trip's supposed to be back in 30 minutes.
- Насколько пока можно судить,... никаких признаков что он отдавал на усыновление других похищеных детей нет кроме Талмаджа и Деричек. - Так где же он облажался?
As far as we can tell, there's no indication he's put any other snatched babies up for adoption besides Talmadge and Daricek.
Ну так где же он?
So, where the hell is he?
Так где же он?
- ( door closes ) - So, uh, where is he?
Да не глупи! Так где же он?
- Don't be silly!
Так где же он?
Well, where is he?
Так где же он?
So where is the pudding?
Помощник Вагнера сказал, что тот ушел с 50,000 долларов, которые он прятал в своем офисе, так где же они?
Wagner's aide said he left with $ 50,000 he had hidden in his office, so where is it?
- Так где же он? - В Колумбии.
- So where is he?
Так где же он, что вы с ним сделали?
- Where is it? What have you done with it?
Так где же он, в грузовике?
So, where is it, in the truck?
Так где же он сделал это?
So where the hell did he do it?
– Так где же он?
And so where is it?
Так где же он уложил их в коробки?
So where'd he box him up?
- Так где же он был, мальчик?
JOE : So where was he, the lad? VERA :
"Последние годы он был постоянным членом охотничьего клуба" Индиан Хилл "где так же показал замечательные спортивные результаты."
"Of late years, he was prominently connected with the Indian Hill Hunt Club which is noted for its splendid athletic records."
Так... пожалуйста, где же он?
Oh, please, where is he?
- О, он же не где-то здесь, не так ли?
- Oh, he's not still around here, is he?
Так, где же он?
Where is he?
Где же свет конфет Риссис Писсис, когда он так нужен?
Where the hell is a trail of Reese's Pieces when you need one?
Так где же ваш клиент, мистер Бэнкс? Почему он так и не появился в гостиничном номере на Гавайях?
So, where's your client, Mr Banks?
Так... где же он? Я... у меня его ещё нет.
I – I don't have it yet.
- Так, где же он может быть?
- Well, where is he?
Ну, он должен же быть где-то, так?
Yes.
Где же Кларк когда он так нужен?
Where's Clark when we need him?
- Так, где же он?
so where is he?
В то же время, она ждет, что он ее разочарует, потому что где-то подсознательно, неизбежно, у нее всегда так получается с мужчинами.
At the same time, she's waiting for him to disappoint her, because, somewhere down the line, inevitably, that's... that's her story with men.
Так что если ты не хочешь, чтобы то же самое случилось с твоим ребенком, говори где он!
So if you don't want the same thing to happen to your baby, tell me where he is!
Где же люк, когда он так нужен?
Where's a manhole when you need one?
Где же Р2 когда он так нужен?
Where's R2 when I need him?
Ты же знаешь, где он, не так ли.
You know where he's at, don't you?
Так и где же он?
So, where is he?
Так, и где же он?
Now, where is he?
Да, и мы все как он просто там же где и были, нет так ли? Куда идешь?
Yeah, we all just like it the way it is, don't we?
Так, если его нет дома, где же он тогда?
So if he's not on the estate, where is he?
Реально, где же человек из Ливерпуля? Он научит так быстро ездить на другой машине?
Realistically, where does a man from Liverpool learn to drive that fast in somebody else's car?
А так же, где он громил гостиничный номер, снимал секс на видео и вел пьяные разговоры о своих романах
It's also where he trashed his hotel room, made a sex tape, and drunk twittered about his affair.
Так, где же он?
Hmm, where did I put it?
так где же она 22
так где же они 18
так где ты был 28
так где она 42
так где он 70
так где они 22
так где 37
так где вы были 20
где же он 329
где же они 96
так где же они 18
так где ты был 28
так где она 42
так где он 70
так где они 22
так где 37
так где вы были 20
где же он 329
где же они 96
где же оно 40
где же она 179
так грубо 17
так говорят 298
так говорите 23
так грустно 77
так говорить 19
так глупо 119
так говори 70
так говоришь 42
где же она 179
так грубо 17
так говорят 298
так говорите 23
так грустно 77
так говорить 19
так глупо 119
так говори 70
так говоришь 42