English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Тут делаешь

Тут делаешь Çeviri İngilizce

3,896 parallel translation
Привет, что ты тут делаешь?
Hey, what are you doing here?
- Что ты тут делаешь, Майк?
- What are you doing here, Mike?
Что ты тут делаешь?
What are you doing here?
Колдер, что ты тут делаешь?
Calder, what are you doing here?
- Какого чёрта ты тут делаешь?
What the hell are you doing here? !
Джеймс, что ты тут делаешь?
James, what are you doing here?
Джим, что ты тут делаешь?
Jim, what are you doing here?
Что ты тут делаешь?
Ugh. What are you doing here?
Что ты тут делаешь?
What are you doing out here?
Что ты тут делаешь?
What are you doing here anyway?
Что ты тут делаешь?
- What are you doing here?
Уэйн, что ты тут делаешь?
Wayne, what are you doing in here?
Мам, что ты тут делаешь?
Mom, what are you doing here?
- Что ты тут делаешь?
- What are you doing in here?
Ма, что ты тут делаешь?
Mom, what are you doing here?
Я здесь. Что ты тут делаешь?
I know we set each other off
Джонатан, что ты тут делаешь?
Jonathan, what are you doing here?
Какого чёрта ты тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Что ты тут делаешь?
The party's downstairs. I was looking for Liam.
Ты что тут делаешь?
What are you doing here?
Что ты тут делаешь, Джонни?
What are you doing here, Johnny?
" то ты тут делаешь?
What are you doing here?
А я все равно не понимаю, что ты тут делаешь.
I still don't know what it is, exactly, you do here.
Ну так... и-и что ты тут делаешь?
So, uh... Wha-what are you doing down here?
Что, черт возьми, ты тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Не хочешь мне сказать, что ты тут делаешь?
You want to tell me what you're doing out here?
Какого чёрта ты тут делаешь, Мелкоголовый?
What the hell are you doing here, tiny head?
Что ты тут делаешь?
What are you doing?
Какого черта ты тут делаешь?
What the hell are you doing here?
Что ты тут делаешь?
What are you doing up here?
Дорогая, что ты тут делаешь?
Hey, hon. What are you doing back here?
Луис, какого черта ты тут делаешь?
Louis, what the hell are you doing here?
Эй, что ты тут делаешь?
Hey! What are you doing here?
А ты что тут делаешь?
What are you doing here?
Энни, что ты тут делаешь?
Annie, what are you doing here?
А что ты тут делаешь?
What are you doing here?
Что ты тут делаешь?
What are you doing? !
- Что ты тут делаешь?
- What are you doing here? !
Аркадий, что ты тут делаешь?
Arkady, what are you doing here?
Что ты тут делаешь?
What, what are you doing here?
Эй, что это ты тут делаешь с моей сестрой?
Hey, what are you doing to my sister?
У тебя 3 секунды, чтобы сказать, что ты тут делаешь?
You have three seconds to tell me what you're doing here.
- Что ты тут делаешь?
What are you doing here?
Эльза, какого черта ты тут делаешь?
Elsa, what the hell are you doing here?
- Матео, что ты тут делаешь? - Она моя девушка, папа.
_
Что ты вообще тут делаешь?
Why are you up here again?
Что ты тут делаешь, чувак?
What are you doing here, man?
Что ты делаешь тут?
What are you doing?
Мы делаем кое-какие тесты просто чтобы убедиться что ты не делаешь тут ничего слишком уж глупого.
There are some tests that we're doing just to make sure that you're not doing anything too stupid here.
Что ты тут наверху вообще делаешь?
What are you doing up here anyway?
Тогда, что ты все еще делаешь тут?
Then, what are we still doing here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]