English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Ты выглядишь уставшим

Ты выглядишь уставшим Çeviri İngilizce

70 parallel translation
Ты выглядишь уставшим, дорогой.
Things are bad?
Ты выглядишь уставшим.
You look tired.
Ты выглядишь уставшим.
You look tired, Pop.
Сэм, ты выглядишь уставшим.
Sam, you look tired.
Знаешь, тебе не мешало бы отдохнуть, возьми несколько выходных, ты выглядишь уставшим.
You know, you could use some more sun. Take a few days off. You look tired.
Ты выглядишь уставшим.
Are you sleeping?
Ты выглядишь уставшим.Ты сам не свой.
You look tired. You're not yourself.
- Эрик, ух, ты выглядишь уставшим.
Eric, wow you look beat.
Ты выглядишь уставшим, знаешь?
You look tired, you know?
Ты выглядишь уставшим.
Your face looks weary.
Ты выглядишь уставшим.
You're looking a bit down.
А ты выглядишь уставшим.
You look so tired.
А ты выглядишь уставшим.
You look tired.
Ты выглядишь уставшим.
You look steamed.
Бобби, ты выглядишь уставшим.
Bobby, you look exhausted.
Ты выглядишь уставшим.
Oh, you look tired.
- Ты выглядишь уставшим. - Я очень устал.
- You look tired.
Ты выглядишь уставшим.
You look exhausted.
Ты выглядишь уставшим
- You look so tired, honey. - l do?
Ты выглядишь уставшим
You look tired.
Ты выглядишь уставшим, дружище.
You look a little strung out, man.
Ты выглядишь уставшим, Стив.
You look tired, Steve.
Ты выглядишь уставшим.
You look so exhausted.
Ты выглядишь уставшим.
You look a little tired.
Ты выглядишь уставшим.
You seem a little stressed.
Ты выглядишь уставшим.
You're looking a little tired.
Ты выглядишь уставшим, Фрэд.
You look tired, Fred.
Ты выглядишь уставшим.
Oh, you look a little tired.
Роман... ты выглядишь уставшим.
Roman... you look tired.
Ты выглядишь уставшим
I think you look tired.
Ты выглядишь уставшим..
Looks like you fell down.
Эй, Стьюи, ты выглядишь уставшим.
Wow, Stewie, you look exhausted.
Ты выглядишь ужасно уставшим.
You look like death on a cracker, man.
Стинг, ты выглядишь уставшим.
Sting, you look tired.
- Нет, клянусь, ты просто выглядишь уставшим.
- I meant you looked tired.
Но милый, ты уже выглядишь уставшим, ты сможешь выстоять?
BUT, SWEETIE, YOU ALREADY LOOK EXHAUSTED. HOW ARE YOU GOING TO KEEP IT UP?
Ты выглядишь уставшим.
You look tired
Ты выглядишь таким уставшим.
YOU LOOK EXHAUSTED.
Знаешь, ты выглядишь очень уставшим.
You know, you look really tired.
- Ты выглядишь уставшим.
You look tired.
Боже, ты выглядишь смертельно уставшим.
Hey. Gosh, you look beat.
Ты выглядишь слегка уставшим, даже глаза какие - то опухшие.
You look a little tired, though. Your eyes are all puffy.
- О, Боже, ты таким уставшим выглядишь.
Oh my God, you look so tired.
ты выглядишь немного уставшим, друг
Well done. You look a bit tired, mate!
Ты выглядишь немного уставшим.
You look a little tired.
Пап, ты выглядишь таким уставшим.
Daddy, you look so tired.
Но ты не выглядишь уставшим, папа.
But you make it look so easy, Dad.
- Ты не выглядишь уставшим.
- You don't look tired.
Чувак, ты выглядишь очень уставшим.
Dude, you're exhausted.
Ты выглядишь очень уставшим.
Yeah, you look real tired.
Ты выглядишь более уставшим, чем он.
Shh, shh, shh. You look more tired than he does.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]