English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / Урок окончен

Урок окончен Çeviri İngilizce

71 parallel translation
Если урок окончен, прошу меня извинить.
If you're not continuing the lesson, I'd like to be excused.
Урок окончен.
class dismissed.
Урок окончен, можете убивать друг друга.
- Should we try again? - Go ahead, shoot. You can kill each other.
Урок окончен.
Class terminated!
Урок окончен.
- Here endeth the lesson. - [Whistle Blows]
Урок окончен.
Lesson is over.
Урок окончен.
Class is over.
Урок окончен.
Good day.
"Он отпускает её руку." Урок окончен.
He lets go of her hand... The lesson is over, ok?
- Хорошо, урок окончен.
- Alright, class is adjourned.
Урок окончен, Джейк.
Come on. Class is out.
Первый урок окончен.
The lesson is finished
Урок окончен.
Lesson's over.
Урок окончен.
Class is dismissed.
Сдавай работу, Барт. Урок окончен.
Please turn in your exam, Bart. Class is over.
Урок окончен, свингер.
Lesson's over, swing heine.
Урок окончен. К четвергу подготовьте главу 12.
Okay, uh, Chapter 12 for Thursday.
Урок окончен.
Here endeth the lesson.
На этом урок окончен.
Here ends the lesson.
- Урок окончен.
- Class dismissed.
Урок окончен а вы так ничему и не научились.
Class is over - and you lot haven't learned a thing.
Урок окончен.
End of lesson.
Урок окончен.
That's all.
Урок окончен.
- ( bell rings ) - Class is dismissed.
Урок окончен.
Attention.
Первый урок окончен.
Here endeth the first lesson.
Урок окончен
The lesson is over.
Все слышали? Урок окончен.
Come by according to your student numbers.
На сегодня урок окончен.
That's it for today's lesson.
Урок окончен.
Class over.
Ладно, давайте, собирайте вещи, урок окончен.
Okay, let's collect things lesson is over.
Урок окончен.
All right, class dismissed.
Урок окончен.
Lesson over.
Урок окончен.
The lesson is over.
Урок окончен.
The tutorial's over.
На этом урок окончен, детишки.
And here endeth the lesson, children.
урок окончен.
And that means this lesson is over.
- Урок окончен, Алекс.
- The lesson is over, Alex. - Yeah?
Звонок не значит, что урок окончен, Донни.
That bell don't mean school's out, Donnie.
Урок окончен.
The lesson is over
Урок еще не окончен. Развлекайтесь.
You know, the lesson ain't finished yet.
Тише, девочки. Урок не окончен.
Quiet girls, the class isn't over yet.
Урок окончен.
Class dismissed.
Урок окончен.
The lesson is ended.
Урок еще не окончен!
Y'all Tuesday, class is not hold then
Урок истории окончен?
- So, history lesson over?
Нет, урок не окончен, сейчас без четверти пять.
No, the lesson is not over, now a quarter to five.
Урок физики окончен.
Science class is over.
Мне нужно было преподать тебе урок, но... перерыв окончен.
I had to teach you a little lesson, but... the time out is over.
Урок окончен!
Class dismissed.
Подождите, урок ещё не окончен.
Hold on, class isn't dismissed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]