Фокусница Çeviri İngilizce
14 parallel translation
Когда-либо тебе говорили, что ты - самая большая фокусница щелчков в мире?
Did anyone ever tell you you're the world's biggest flip-flopper?
Я не фокусница щелчков Эван и я - друзья.
I'm not flip-flopping. Evan and I are friends.
Фокусница
Hex
И точно так же как тот бредящий платяной шкаф, какая то фокусница прицепилась ко мне на дне рождения и заколдовала меня
And just like that raving wardrobe malfunction over there, some magician showed up at my birthday party in fishnets and hexed me!
Я решил, что Дженна фокусница, она так ловко двигала руками. А оказалось, что она модель.
I thought maybe the friend was a magician or a jazz dancer, because of the way she was moving her hands.
Да так, знаешь, пытаюсь разобраться со сроками, прям как фокусница из Цирка дю Солель.
Oh, you know, just juggling deadlines like I'm trying out for Cirque du Soleil.
Ты не настоящая фокусница, Тина.
Plus, you're not even a magician, Tina.
Теперь я фокусница.
Now I'm the magician.
На прошлой неделе была учительница и фокусница?
And last week was the schoolteacher and the magician?
Фокусница уехала на гастроли ещё месяц назад.
The magician left on tour about a month ago.
Да ты фокусница.
- You want this?
Фокусница!
Magician lady!
Посмотрите, что наделала неуклюжая фокусница.
Look what the clumsy magician lady did.
Пятое - "фокусница".
Five, magician.