English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Хитрожопый

Хитрожопый Çeviri İngilizce

56 parallel translation
Заткнись, интриган хитрожопый, иначе я кину.
Shut up oryou'll get it in the balls!
Говнюк хитрожопый.
Little coon shits.
Почему такой хитрожопый жулик, как ты, терпит все издевательства?
Why would a slick hustler like you sign up for this abuse?
Еще будешь уроки за меня делать, раз такой хитрожопый.
Do my homework, since you want to be such a smart ass.
Правда, хитрожопый гад?
Sneaky fucker, don't you think?
Пес, пес, пес. Ты такой хитрожопый, что решил обойтись без нас?
Did you really think you were slick enough to pull this off by yourself?
Мелкий хитрожопый засранец!
You lousy, cheating little shit!
Окей, хитрожопый.
Okay, wise-ass.
- Пожалуйста, хитрожопый пидарас!
- You're welcome, you conniving, heavy-thumbed motherfucker!
Ах ты, хитрожопый пидарас.
What a fucking lying cunt you are.
Хитрожопый.
Smart-arse.
- Ах ты ублюдок хитрожопый.
- Cheatin'motherfucker.
Вы, наверное, думаете, что вы такой хитрожопый?
You think you're so farting clever, don't you?
Мне Славик никогда не нравился - хитрожопый слишком.
I never really liked Slava, he's a sly ass.
Вот уж хитрожопый.
Always the smartass.
Ладно, хитрожопый, что будем делать теперь?
All right, smart-ass, then what we gonna do now?
- Просто хитрожопый коп я тебя понял, и сделал это
I just did what you want to do.
Выполнял бы, что говорю, а то сделаю тебе анус в башке, Хитрожопый Дженингз.
You don't want an asshole where your face used to be, Whaling Jennings.
Просто ещё один хитрожопый из правительства.
Just another government screw-up.
Ну и хитрожопый же вы, батвинник.
Stop being the problem child at work, you hear? . I have a mission for you.
Черт, Херб, ненавижу сообщать плохие вести, но я ждал шесть лет пока этот хитрожопый проныра не встанет на ноги.
Gee, Herb, I hate to be the bearer of bad news, but I've been waiting six years for that khaki-wearing weasel to get on his feet.
Вот хитрожопый!
Tricky Ikemoto!
Ты хитрожопый ублюдок!
You smart bastard!
Может быть, я и не хитрожопый, зато у меня сердце доброе.
I may not be clever, but I have a good heart.
Заткнись, хитрожопый.
Shut up, smart-arse.
Да ты не лучше меня, хитрожопый ворюга!
You are no better than me, you shifty tree skink.
Таков мой план, потому что я охуительно хитрожопый адвокат, и для меня это отличное дело.
Well, that's certainly my plan. Because I'm a cocky fucking attorney and this is a great case for me.
Вот ведь умник хитрожопый.
He's a smart little bastard.
Ах же ты хитрожопый говнючок.
You whinging little shit.
На этот раз с подкреплением. Ладно, хитрожопый, ты едешь с нами.
Yeah, well, smart-ass, you're gonna have to come with us.
Хитрожопый ты ублюдок.
You sly motherfucker.
Ладно, хитрожопый.
All right, smartarse.
Подлый и хитрожопый.
He is sneaky and he's underhand.
Твой хитрожопый план означает, что буфера моей лучшей подруги окажутся на вражеской территории без всякой защиты... кроме
Your stupid ass plan means my best friend's tits deep in enemy territory with nobody to protect her except...
Хитрожопый?
Smartass.
Мне нужен кто-то хитрожопый.
I need a crook, then.
Я говорю об истинной смерти, хитрожопый нахал, но я не окажу тебе такой любезности, как быстрая истинная смерть.
I'm talking about the true death, you smart ass, but I'm not gonna give you the courtesy of a quick true death.
Вот ведь хитрожопый уебок!
That tricky motherfucker!
Опять хитрожопый детектив.
[Sighs] Well, if it isn't detective smart-ass.
До чего хитрожопый чувак!
What a cheeky wee shite!
- Хитрожопый ниггер.
- He's a corny-ass nigga.
Ах ты хитрожопый.
You crafty little turd.
Ах ж ты уёбок хитрожопый.
Oh. Heh, heh. Motherfucker.
Ты просто хитрожопый офисный планктон, который играет в азартные игры и придуривается, и я офисный планктон...
You're just the office smart-ass who gambles and jokes, and I'm the office...
Он и этот хитрожопый ирландец.
Him and that lyin'shit-ass irishman.
Слушай меня, говна кусок ты хитрожопый!
You listen to me, you weaselly gobshite!
Он — хитрожопый.
- Never, he's an asshole.
Потому что хитрожопый.
'Cause he's fucking smart.
Хитрожопый ублюдок.
That arrogant prick.
Хитрожопый Кермит.
Smartass Kermit.
Его зовут Уильям Треверс, он - хитрожопый адвокат.
He makes a mint out of people like you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]