Храни тебя господь Çeviri İngilizce
65 parallel translation
Храни тебя Господь.
God bless you.
Храни тебя Господь, отважный Гарри!
The Lord in heaven bless thee, noble Harry!
Храни тебя господь, Стелла.
Bless your heart, Stella.
Ты - к Ричарду! Храни тебя Господь.
Go thou to Richard, and good angels tend thee.
Да храни тебя Господь, рыцарь!
God bless you, Gentleman, thank you very much.
Прощай малыш! Храни тебя Господь.
My pretty cousin, blessing upon you.
Храни тебя Господь.
Thank God. And bless Him.
Храни тебя Господь!
God bless.
Храни тебя господь.
God bless you.
Храни тебя Господь
God keep you.
Храни тебя Господь!
God bless Yes
Храни тебя Господь, брат
May the Lord protect you, Brother.
- Храни тебя Господь
- May the Lord protect you
Храни тебя Господь, Фрейзер.
Bless you, Frasier.
Привет, Люси, храни тебя господь.
- Hi, Lucy. God bless. - Hmm?
Счастливого пути и храни тебя Господь, сын мой
Godspeed and protect you, my son.
Не знаю, что думают другие а я желаю тебе удачи, и храни тебя Господь, Пол.
I don't know what anybody else thinks but I say good luck and God bless, Paul.
Храни тебя Господь.
God be with you.
- Храни тебя господь.
- God bless you, Laura.
Храни тебя Господь!
God bless you!
Храни тебя господь.
God bless you, boy.
Храни тебя Господь, Энн-Мари.
God bless you, Annemarie.
Ладно, храни тебя Господь.
Okay, God's mercy on you.
Лори, братишка, храни тебя Господь я только что отдал двадцать миллионов, одолжи мне двадцать тысяч.
Now that I spent 20 million, give me 20000.
Храни тебя Господь.
God protect you.
Будь хорошим и храни тебя Господь.
Be good and be safe. Goodbye...
- Да храни тебя Господь.
- Peace be with you.
Храни тебя Господь.
God bless!
Храни тебя Господь.
God bless you, man.
Храни тебя Господь!
God bless you
- Храни тебя Господь.
- May God protect you.
Храни тебя Господь.
May God protect you!
Храни тебя Господь.
May God protect you.
- Храни тебя Господь.
God protect you.
- Храни тебя Господь.
- God protect you.
Храни тебя Господь.
Thank you, Lyle. - God be with you.
ХРАНИ ТЕБЯ ГОСПОДЬ!
I LOVE YOU! GOD BLESS!
- Храни тебя господь, Пол МакКартни.
- God bless you, paul mccartney.
Храни тебя Господь.
Oh, bless you.
Он сказал : "храни тебя Господь".
He said, "God be with you."
Храни тебя господь, отважный Гарри!
The Lord in heaven bless thee, noble Harry!
Спокойной ночи, храни тебя Господь.
Good night, and God bless you.
Храни тебя Господь...
God, you are something...
О, храни тебя Господь, Мер.
Oh, god love you, Mer.
" Храни тебя Господь.
'God bless you and keep you safe from harm.
Пусть моя молитва долетит до Тебя, Господь, храни меня.
Let my prayer flly to you, guard over me the whole night trough.
- Храни тебя, господь, Роджер.
- God bless, Roger. I'll be seeing.
- Храни Господь тебя, Джо Боб.
God bless you, Joe Bob.
Храни тебя Господь и Пресвятая Дева.
May Holy Mary change your soul.. God speed.
Храни тебя Господь.
God bless.
Храни тебя Господь...
May God keep you.
храни тебя бог 34
господь с тобою 73
господь 799
господь с вами 32
господь с тобой 34
господь бог 25
господь свидетель 38
господь наш 46
господь всемогущий 228
господь сказал 24
господь с тобою 73
господь 799
господь с вами 32
господь с тобой 34
господь бог 25
господь свидетель 38
господь наш 46
господь всемогущий 228
господь сказал 24
господь мой 21
господь знает 61
господь милосердный 45
храни вас бог 115
храни вас господь 38
хранитель 315
храни америку 28
хранить секреты 20
хранилище 97
хранители 43
господь знает 61
господь милосердный 45
храни вас бог 115
храни вас господь 38
хранитель 315
храни америку 28
хранить секреты 20
хранилище 97
хранители 43