Храни тебя бог Çeviri İngilizce
41 parallel translation
Храни тебя Бог.
God bless you.
Храни тебя бог, англичанин.
God be with you, English.
- Храни тебя Бог, Антонио.
- God bless you, Antonio.
Храни тебя Бог, парень.
GOD BLESS YOU, LAD. THAT'S RIGHT
- Храни тебя Бог.
- God bless.
Храни тебя Бог.
May God save you.
Храни тебя Бог, братец Железомес.
God bless you, Ironrubber.
Добрый день и храни тебя Бог!
Good day and God bless!
Храни тебя бог!
May the gods favor you.
И да храни тебя Бог!
And God speed!
Храни тебя Бог, дорогой Лацо.
God be with you, dear Laco.
Храни тебя Бог.
God save ye.
- О, храни тебя Бог.
- Oh, bless you.
Храни тебя Бог от тебя самого.
May God protect you from yourself.
Няня, милая... храни тебя Бог. Доброй ночи...
Oh, good nurse, God save you, and good night.
- Храни тебя Бог!
- Homer, you take care of yourself.
Храни тебя бог.
God bless.
Храни тебя бог, Франсуа.
God bless you, François.
Храни тебя Бог.
God be with you.
Храни тебя Бог.
Bless you.
Храни тебя бог.
God love you.
Храни тебя Бог.
God protect you.
О, храни тебя Бог.
Oh, bless your heart.
Храни тебя Бог.
God bless.
Храни тебя бог
May God keep you.
- Храни тебя бог.
God bless you.
Храни тебя бог, сынок.
God bless you, son, god bless you.
Храни тебя Бог, Крисси - я сделал все, что мог.
God help you, Chrissie, there's nothing else I can do.
Да храни тебя Бог, Маргарита.
God bless you, Margaret.
Храни тебя Бог и защити от дьявола!
May God protect you from the Devil!
Храни тебя Бог, Джеймс.
God bless you, James.
Ой-ой-ой, храни тебя Бог.
Oh, oh, oh, bless you, my son.
Храни тебя Бог.
Godspeed.
Храни тебя бог.
I wish you Godspeed.
Храни тебя Бог, М'ганн.
God help you, M'gann.
Я сказал "Храни тебя бог", только "Тодд" вместо "бог".
I said "Godspeed," but with "Todd" instead.
- Храни тебя Бог.
- Godspeed.
Храни тебя Бог.
- God bless ya.
Бог тебя храни, Гарбер. Ты ещё безумней, чем я!
You're more fucked up than I am.
Бог тебя храни!
And send him many years of sunshine days!
храни тебя господь 53
бог в помощь 96
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатство 83
богат 60
бог в помощь 96
богиня 134
богатый 97
богомол 44
богатая 52
богдан 49
бог всё видит 16
богатство 83
богат 60
богата 23
богу 405
богом 50
бог знает 487
бог любит троицу 33
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
богов 17
бог свидетель 131
богу 405
богом 50
бог знает 487
бог любит троицу 33
богатства 16
богатые люди 21
богачи 41
богов 17
бог свидетель 131