Цып Çeviri İngilizce
37 parallel translation
Цып-цып-цып.
Here, chick.
Цып-цып-цып... Ко мне!
Ci, ci, ci, ci, ciici...
- Цып, цып, цып, цып.
Chick, chick, chick, chick.
Цып-цып-цып!
Chickie, chickie, chicken.
Цып, цып, цып...
Here, chicky chicky...
- Цып-цып-цып...
- Chuck-chuck...
И цып-цып там, и цып-цып сям,
With a chick-chick here And a chick-chick there
Тут цып, там цып, везде цып-цып.
Here a chick, there a chick Everywhere a chick-chick
- Приведёшь одну из своих цып на вечеринку?
- Bringing one of your chicks to the party?
Цып-цып-цып-цып!
Cheep-cheep-cheep cheep!
- Цып-цып-цып-цып!
- Cheep-cheep-cheep-cheep!
Цып-цып-цып!
Cheep-cheep-cheep!
Цып-цып-цып.
Chickie, chickie, chickie.
Настя! - Цып, цып... - Настя!
Hey, Nastya!
Цып-цып-цып-цып...
Chook, chook!
- Привет, Цып.
- Hey, B.
÷ ып-цып-цып-цып-цып-цып.
Chirp, chirp, chirp...
" мен €... ÷ ып-цып-цып.
I've got- - Chirp, chirp, chirp, chirp, chirp, chirp, chirp... Please!
Цып-цып-цып.
Here, chickie chickie.
Всегда завожусь от загорелых цып в бурках.
You know nothing turns me on like a tan chick in a burka.
Цып, цып, цып...
Birdy, birdy...
Цып, цып, мои маленькие любители хаки!
Pip, pip, my khaki-loving kids!
Эй, цып-цып-цып!
Here, chicky chicky chicky!
Цып-цып-цып-цып-цып.
Cheep-cheep-cheep-cheep-cheep.
Сюда, цып-цып-цып.
Here, chicky, chicky, chicky.
Эй, Лоис, давай сходим куда-нибудь и поищем классных цып.
Hey, Lois, let's go outside and see if we can find some great tits.
Эй, цып цып.
Eh, tweet, tweet.
У крутых цып и подружки должны быть крутые.
Maybe she has hot friends.
Я люблю своих цып такими же, каким я люблю видеть просроченное молоко испорченными и пухлыми.
I like my babes like I like my expired milk... spoiled and chunky.
Сверчки, цып-цып-цып.
Here, cricket, cricket.
Л-И Л-И цып-цып-цып
L-I L-I chicka-ni chicka-ni
Л-И Л-И цып...
L-I L-I chicka...
Цып-цып... как любой другой парень.
"hubba hubba" like any other guy.
Цып!
Cheep!
Цып, цып, цып, цып.
Chook, chook, chook!