English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ч ] / Частиц

Частиц Çeviri İngilizce

726 parallel translation
Концентрированный душ из омега-частиц.
A concentrated shower of Omega particles.
Лучи солнечного света состоят из мельчайших частиц.
The rays of sunlight are minute particles.
Ионизированная масса, след замороженных частиц пара.
An ionized mass, a trail of frozen vapour particles.
Множество частиц будут мешать работе их чувствительного устройства, Центурион.
Its many particles will obscure their sensing device, Centurion.
Сильная концентрация частиц.
Strong particle concentration.
Плотность частиц снижается.
Particle density decreasing.
Ускоритель частиц - вот единственное решение.
Particle acceleration, it's the only answer.
Это была инверсия частиц - я знаю.
It was a particle reversal, I know it was.
Забудь инверсию частиц - подготовь ракеты!
Forget particle reversal, get those rockets ready!
Без инверсии частиц весь процесс очень опасен.
Without particle reversal, the whole process is too dangerous.
Роботы черпают свою энергию из цитронического ускорителя частиц.
The robots are drawing their energy from a cytronic particle accelerator
Что же касается микроскопических частиц металла на стенах и развалин замка, не объясняются ли они тем, что замок был куплен предприимчивым местным землевладельцем?
And as for the microscopic metal fragments on the walls and the bursting castle ruins, could they be explained by the fact that the castle was bought by an enterprising local yeoman?
Открытие двухъядерных элементарных частиц поставило научные исследования человечества в технологический тупик!
The discovery of the double nexus particle sent human science up a technological cul-de-sac!
Последнее предупреждение. Анализатор частиц вошел в заключительную фазу.
Particle analyser terminal phase countdown.
Мы проводим анализ частиц.
Particle analysis.
Анализ частиц поможет установить, как он это делают.
Particle analysis may tell us how they do it.
Прикажите остановить анализатор частиц.
Give the order to stop that particle analyser.
Великий Ключ бессилен против элементарных частиц.
The Great Key is quite useless against elementary particle salt.
Там в осадке 40 % твердых частиц, эта коробка фактически слепа.
At a viscosity level of 40 % solids, this box goes blind.
Короче говоря, передатчик частиц материи.
Short for Particle Matter Transmission.
Но радиоактивности, которая должна была остаться от аннигиляции частиц и античастиц, нигде поблизости обнаружено не было.
But the radioactivity you'd expect from matter-antimatter annihilation is to be found nowhere at the impact site.
Земля и всё живое на ней состоит из частиц звезд.
The Earth and every living thing are made of star stuff.
Около 550 миллионов лет назад у гидробионтов-фильтраторов развились жаберные щели, что очень помогло в поиске частиц пищи.
About 550 million years ago filter feeders evolved gill slits which were more efficient at straining food particles.
Демокрит понял, что все сложные формы, все изменения и движения материального мира происходят из взаимодействия очень простых движущихся частиц.
Democritus understood that the complex forms changes and motions of the material world all derived from the interaction of very simple moving parts.
Юпитер окружён щитом невидимых, но очень опасных заряженных частиц с высокой энергией.
Jupiter is surrounded by a shell of invisible but extremely dangerous high-energy charged particles.
Тогда галактические астрономы потеряют работу, звезды остынут и умрут, сама материя распадется, и Вселенная станет тонкой холодной дымкой из элементарных частиц.
Then the galactic astronomers are out of business the stars cool and die, matter itself decays and the universe becomes a thin, cold haze of elementary particles.
Количество элементарных частиц - протонов, нейтронов и электронов - в видимой вселенной составляет порядка 10 в 80-й степени.
The number of elementary particles protons, neutrons and electrons in the accessible universe is of the order of 10 to the 80th.
Тот факт, Что атомы состоят лишь из трех видов элементарных частиц : протонов, нейтронов и электронов - есть открытие относительно недавнего времени.
The fact that atoms are composed of only three kinds of elementary particles protons, neutrons and electrons is a comparatively recent finding.
Но ведь все элементы состоят из одинаковых элементарных частиц.
But all the elements are made of the same elementary particles.
Контроллер распределения частиц?
Particle driver control? NAPIER :
Распределитель частиц работает нормально, доктор Плакстон.
Particle driver satisfactory, Dr Plaxton.
Я в массе очень маленьких частиц... которые хорошо освещены.
I'm in a mass of very small particles... that are brilliantly lit up. Like they're luminescent.
Ты можешь изменить поведение окружающих частиц при помощи своих струйных рулей?
Will you correlate the actions of the particles surrounding your spacecraft... with the action of your control jets, do you read, over?
Кровь вокруг этих частиц свёртывалась.
Blood clotted around those scraps.
Излучатель частиц с независимой наводкой.
Independently targeting particle-beam phalanx.
Мы также обнаружили некоторое количество неопознанных частиц.
We're also detecting a fair number of what we believe to be unknown particles.
Жидкий ил часто просачивался внутрь тела после смерти животного, отделяя один крошечный орган от другого микроскопической плёнкой из грязевых частиц. Это дало нам возможность изучать внутреннюю анатомию в мельчайших деталях.
The liquid mud often penetrated the insides of the animals, separating each tiny organ from the other by a microscopic film of mud particles, and then it's possible to work out details of internal anatomy.
- Нужно сделать анализ частиц под ногтями жертвы.
What is that for?
Перенастроить сенсоры на обнаружение следов ионизированных частиц.
Begin to reconfigure the sensors to detect ionized particle traces.
В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион!
In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos!
Градиент частиц - 4 / 7.
particle gradient, 4 / 7.
Я замечаю легкое увеличение монокаладиумных частиц в стене этой пещеры.
I'm getting a slight elevation on monocaladium particulates in this cave wall.
Ускорители частиц на полной мощности.
Particle accelerators at full power.
Течение частиц в норме.
Particle flux nominal.
Если мы направим поток частиц на цель, это может вызвать разрушительную ядерную цепную реакцию в ядре.
Activate a deflector dish. If we project a particle beam, we may be able to produce a disruptive nuclear effect within the core.
Поток частиц создан.
Particle beam activated.
Если мы создадим поток частиц с высоким содержанием нитрия и направим его на один из астероидов...
If we reconfigure a particle beam with a high concentration of nitrium and project it toward one of the asteroids...
Авангардный научный проект ученых по физике элементарных частиц был приостановлен по приказу правительства.
... Cutting edge project by researchers in particle physics... has been shut down by Government order.
Ученые, работающие в области физики элементарных частиц, считают, что открыли способ для ускорения элементарных частиц до скорости, превышающей светлинную.
Researchers here, working on Particle Physics, beleave, they've discovered a way to accelerate a subatomic particle faster than the speed of light.
Авангардный научный проект ученых по физике элементарных частиц был приостановлен по приказу правительства.
... This cutting edge project by researchers in particle physics has been shut down by Goverment order. Hosea?
Ученые, работающие в области физики элементарных частиц, считают, что открыли способ для ускорения элементарных частиц до скорости, превышающей светлинную.
Researchers here working on particle physics believe they've discovered a way to accelerate a subatomic particle faster than the speed of light.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]