Чернобыль Çeviri İngilizce
49 parallel translation
Чернобыль значит?
Chernobyl?
- Чернобыль
- Chernobyl.
Чёрные облака, окутывающие Чернобыль?
Black clouds swallowing Chernobyl?
Ведь это русские учёные создавали Чернобыль.
Russian science. Uh, the same people who designed Chernobyl.
Чернобыль?
Chernobyl?
- Дэвид, на мониторе был Чернобыль.
I saw ChernobyI on your screen.
- Если бы кто-то хотел взорвать Чернобыль, он мог это сделать и без твоего участия.
If people want to bomb ChernobyI they won't need your help.
Чернобыль.
Chernobyl.
Чернобыль, значит?
So, Chernobyl?
Последний раз, когда я слышал о месте, где применяли бетон в таких количествах... Это был Чернобыль.
The last time I heard of concrete being poured over everything in this way was Chernobyl.
Я должен бежать, тут второй Чернобыль у нас, я должен бежать, пока!
Okay, I gotta go. Got kind of a full-blown Chernobyl thing here. Gotta go, bye.
В этом и состоит ужас посещения мест, где случились катастрофы, например Чернобыль.
That's the horror of visiting sites of a catastrophe like Chernobyl.
Чернобыль
Chernobyl,
Он нас отправит в Чернобыль?
What he wants us to Chernobyl to send?
Название этого объекта - Чернобыль.
The facility's name is Chernobyl.
Откуда взялось название "Чернобыль"?
What does "Chernobyl" mean?
В завершение нашей экскурсии, мы пройдёмся по городу Чернобыль.
It's the end of the visit. We're going to pass through Chernobyl city.
Тур в Чернобыль.
Chernobyl Tours.
Ну, представь одновременно крушение "Гинденбурга", Чернобыль, Три-Майл-Айленд и Трон-2
Picture the Hindenburg meets Chernobyl meets Three Mile Island meets Tron 2.
А еще один "Чернобыль", как в магазине электроники, я не переживу.
And I will not have another Chernobyl like I had in the cell phone store.
Ну, насколько безопасной её могут сделать те же парни, что подарили нам Чернобыль.
Well, I mean, safe as it can be when it was built by the good folks who brought you Chernobyl.
Пять это остров Тримайл, семь уже Чернобыль.
Five is Three Mile Island, a seven is Chernobyl.
И что, мы, правда, едем в Чернобыль?
Are we really going to Chernobyl?
Это ведь не "Чернобыль" в Швейцарии...
It's not the Chernobyl in Switzerland, right?
- А мы едем в Чернобыль?
We have to go to Chernobyl?
Чернобыль, Фукушима - это дело рук его коллег.
Atomic fission, Chernobyl, Fukushima, that's guys like him.
Это будет новый Чернобыль.
It'll be a homegrown Chernobyl.
Чернобыль помнишь? Медсестрой была.
Remember Chernobyl?
- Берта сказала, что если кого-то заставили ехать в Чернобыль, то лечение бесплатно.
- Berta said that if one was forced to go to Chernobyl, then it's free.
Чёртов Чернобыль!
Bleedin'Chernobyl.
Напомнило мне Чернобыль.
Reminds me of Chernobyl.
Извините, капитан, но сокрытие информации не допустимо, когда мертвый спецназовец, попавший ко мне в морг, светится ярче, чем Чернобыль.
Forgive me, Captain, but withholding information doesn't fly when a dead Navy SEAL shows up in my morgue hotter than Chernobyl.
Это было прям, как конфетный Чернобыль.
It was like a Candyland Chernobyl.
Принудительные отзывы продукции, Чернобыль.
Remember those tire recalls, Chernobyl?
И это не случайно, что в видео упоминается Чернобыль.
And it is no accident the video mentions Chernobyl.
Я вышел из лифта и увидел вас с мисс Чернобыль прогуливающимися по коридору.
I got out of the elevator, and I saw you and Miss Chernobyl walking down the hall.
Чернобыль
".. Chernobyl. "
Чернобыль стал страшной ареной худшей ядерной аварии в мире.
Chernobyl was the scene of the world's worst nuclear accident.
Но что случится если план В не сработает И мы взлетим на воздух как Чернобыль?
But what happens if plan C doesn't work and we wind up with our very own Fukushima Chernobyl whatever?
Правда, что из-за сигар ваши лёгкие как Чернобыль?
Is it true that cigars turn your lungs to Chernobyl?
Супермену всё равно удалось предотвратить Американский Чернобыль.
Superman still managed to prevent an American Chernobyl.
Это не Чернобыль.
This won't be Chernobyl.
Помпейи, Чернобыль.
Pompeii, Chernobyl.
Может быть там ядерный реактор и нас ожидает второй Чернобыль!
Maybe there is a nuclear reactor, and we will have a second Chernobyl!
Чернобыль.
Think Chernobyl.
Спасибо, Чернобыль.
Thanks, Chernobyl.
- Чернобыль.
Chernobyl...
черномазый 72
черное 69
чёрное 51
черно 86
чёрно 32
чёрного 28
черного 23
чёрное и белое 18
черному 28
черножопый 19
черное 69
чёрное 51
черно 86
чёрно 32
чёрного 28
черного 23
чёрное и белое 18
черному 28
черножопый 19