English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ш ] / Шикарна

Шикарна Çeviri İngilizce

68 parallel translation
"еперь ты получила все деньги, какие только хотела." теб € есть шикарна € квартира, машина, шофер, и все плать € и безделушки, какие только может пожелать женщина.
Now you've got all the money you want. You've got a swell flat, a car, a chauffeur, all the clothes and doodads a woman could possibly want.
Она модна, она шикарна.
She's stylish She's chic
Я недостаточно шикарна?
Am I not classy enough?
Она шикарна.
It's fabulous.
" мен € шикарна € квартира, стереоаппаратура.
I got some mud on me is all. I got a nice apartment, stereo.
Шикарна.
Wonderful.
Ната шикарна.
Nata's too much.
Ты посмотри на эту телятину. Она шикарна.
Look at this veal.
Чёрт, я шикарна на этой фотке.
Man, I look good in this picture.
Африка должна быть шикарна.
Africa is gonna be awesome.
* Если она шикарна - это полная ерунда *
# And she who is snarky is full of malarkey #
Ёто будет сама € шикарна € свадьба в истории трейлерпарка.
This is gonna be the awesomest wedding this trailer park has ever seen.
Энди, ты так шикарна.
Andy, you look so chic.
Твоя прическа шикарна.
Your hair looks nice.
Ты была шикарна.
You were breathtaking.
- разве я не шикарна?
Am i not awesome?
Потому что она шикарна.
Because it is.
И не просто шикарна, но и со всеми вытекающими.
And not just a great story, but a story with legs.
Чувак, да моя школа просто шикарна.
Man, my high school is looking good.
- Господи, она шикарна.
- By God she's wanton.
Не переживайте за меня... эта шляпа шикарна!
Ms. Friends, I actually like This fabulous hat.
Вау, ты просто шикарна, великолепна. Невинная маленькая девочка.
- Wow, you're so sweet, such a sweet, innocent little girl.
Ты шикарна.
You're so beautiful.
Шикарна.
Very strong.
Мартина Фрэнсис Гаретти... ты была шикарна.
Martina Frances Garretti you were sensational.
Бенджамин, а насколько эта сегодняшняя вечеринка шикарна?
Hey, uh, Benjamin, how fancy is this party tonight?
Еда шикарна, Пема.
The food is amazing, Pema.
Уверена, она будет шикарна, как и шесть остальных.
I'm sure it'll be gorgeous, just like the six other places.
- Нет. Но идея шикарна, обязательно попытаемся.
We used to live in a retirement community, and they made us feel so old.
Акустика здесь шикарна.
The acoustics in here are great.
Да ладно, эта песня шикарна.
It's so good. Come on.
Она шикарна.
She's gorgeous.
Анджелины Джоли, которая просто шикарна.
And everybody hates everything with the exception of Angelina Jolie, who is totally awesome.
Другим наставникам стоит остерегаться, потому что я теперь шикарна.
These other coaches better watch out because I'm good.
Ты шикарна.
You're gorgeous.
Чел, эта штука шикарна.
Hey, man, this thing's awesome.
Последние две недели были просто класс. Дайан шикарна в постели.
I'm telling you, these past two weeks have been great and the sex with Diane is amazing.
Я взял тебя на эту роль, потому что ты шикарна.
I hired you because you are spectacular.
Она хороша. Она шикарна. Просто Жанна Д'Арк.
Fair market value is determined by a legal authority that sets an absolute value on a product or a service.
Папа только что купил её. Разве она не шикарна?
Dad just bought it.
Потому что это заняло 15 лет, но старшая школа в наконец-то шикарна!
Because it's taken 15 years, but high school is finally awesome!
Она шикарна, удивительна.
She's gorgeous. She's amazing.
Ребята, разве она не шикарна?
Guys, doesn't she look amaze?
Тина, ты шикарна.
Tina, you're amazing.
Она просто шикарна.
She is straight-up gorgeous.
Ќеужто эта шикарна € дева - мо € любима € плем € нница?
Is this beautiful woman I hardly recognize my favorite niece?
Ты шикарна.
You are gorgeous. Okay?
Уверена речь шикарна.
I'm sure it's a lovely speech.
Слушай, твоя книга просто шикарна.
Look, your book does sound incredible.
Шикарна!
Sweet.
Слишком шикарна для полуслепой тётушки.
You're far too gorgeous for some half-blind auntie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]