Элоизы Çeviri İngilizce
47 parallel translation
Не говорите, что не знаете историю Абеляра и Элоизы.
Don't tell me you don't know the story of Abelard and Heloise.
Тогда какой Элоизы вы ждете?
Well, then, what the Heloise are you waiting for?
Я купила серебряное украшение и ещё кое-что у Элоизы...
I bought some silver jewelry and stuff from Eloise, and...
У Элоизы нет ничего, чтобы сделать такую прореху в твоём бюджете.
Eloise hasn't got enough of anything to make a dent in your paycheck.
Вспомните хотя бы любовь Элоизы и Абеляра.
Just look at Héloïse's love for Abélard.
Никаких следов Элоизы.
No sign of Eloise.
Речь идет не только о похищении Элоизы.
It's more than Eloise's abduction.
Каждый год в этот день, с тех самых пор, как ты была крошкой, мама и Мэдоу отправляются в Нью-Йорк, в отель "Плаза", выпить чаю под портретом Элоизы.
Every year, on this date, since you were itty-bitty Mom and Meadow get all dolled up drive into New York Plaza Hotel for tea under Eloise's portrait.
Вам знакомы имена Элоизы и Абеляра, этих, м.. культовых несчастных любовников, чья обреченная страсть поколебала устои христианства
You'll be familiar with the names, um, perhaps even with the story of Heloise and Abelard, those, Iconic tragic lovers whose doomed passion rocked Christendom.
Смотреть, как "Шоэт" заполучает Джоан Дидион, пока мы читаем "Приключения Элоизы".
Watch Choate get Joan Didion while we're being read "Eloise at the Plaza."
Из Элоизы Mиджен cейчac что-то вырвeтcя, только вряд ли это лeбедь.
Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan.
Думаю, у Элоизы в мозге как бы произошло короткое замыкание.
I think Eloise's brain short-circuited.
Кроме Элоизы.
Apart from Eloisa.
И у Элоизы Хоукинг теперь новая мотивация, не так ли?
And Eloise Hawking has, like, a new motivation herself, right?
Дневник Элоизы Симпсон?
The "Diary of Eliza Simpson"?
И когда закончу, я собираюсь использовать дневник Элоизы для своей работы по Месяцу Черной Истории.
I'm going to use Eliza's diary for my "Black History Month" presentation.
Патруль был слишком быстрым для Элоизы и Вёрджила.
The patrollers were too fast for Eliza and Virgil.
На дворе был 1860 год и Подпольная Железка.. .. и несмотря на то, что Хирама, Мэйбел и Элоизы уже нет среди нас, их правда всё еще торжествует! Спасибо вам.
The year was 1860, and the Underground Railroad was though Hiram, Mabel, and Eliza are no longer among us, their truth goes marching on.
И с того самого дня я больше никогда не мог даже посмотреть в сторону Элоизы.
"After that fateful day, I could never even look at Eliza again."
От Элоизы Монро.
From Eloise Monroe.
Элоизы здесь нет.
Eloisa isn't here.
Одни стенанья да печаль кругом... "( Александр Поуп" Письмо Элоизы к Абеляру " )
"'Tis all blank sadness, and continual tears. "
Отпечатки Элоизы были на обеих.
Eloise's were on both.
У Элоизы, соперницы Эйми, была возможность, но зачем бы подкладывать в бутылку шиповник, если известно, что там стрихнин?
Jealous rival Eloise had opportunity, but why put rosehip in a bottle you knew contained strychnine?
Я вернулся после вечеринки к Дэнни, чтобы забрать пальто Элоизы и увидел, что делали Дэнни и Лейси...
Okay, so after the party I went back to Danny's place to get Eloise's coat, and I saw Danny and that Lacey girl being...
Конечно, кроме старушки Элоизы.
That is, except Old Heloise.
Элоизы.
Eloise's project files.
Элоизы Карлайл.
Eloise Carlisle.
Хорошая новость в том, что его записи так же поведали, кто купил файлы у Элоизы.
The good news is the ScrubJay's records also told us who bought the mind-files from Eloise.
Оно санкционирует убийство Элоизы Карлайл?
Did they authorize you to murder Eloise Carlisle?
Вы не покупали файл Элоизы?
Yeah, you didn't buy Eloise's?
И если нам нужны ответы от Элоизы, возможно, мне стоит поиграться с её программой.
So if we want answers about Eloise, maybe I just have to play around with her programming.
Мне нужен прорыв в деле Элоизы, чтобы спасти меня от полного провала.
I need a breakthrough in Eloise's case to save me from full-blown Hindenberg.
У Элоизы с Джерардом был роман – то вместе, то порознь, и раз они оба работали на КРАФТ, они держали это в тайне.
Eloise and Gerard had an on-again off-again affair, and since they were both employed by CRAFT, they kept it secret.
Я вхожу в консультативный совет КРАФТа, так что да, есть возможность, что моя ДНК будет найдена на или около Элоизы.
I am on the Board of Advisors at CRAFT, so, yes, there is a possibility that my DNA would be found on or near Eloise.
Вы правда считаете, что кукла Элоизы в вашем подвале – косвенная улика?
Would you really classify an Eloise doll in your basement as circumstantial?
Что вы скажете, если я расскажу вам, что в процессе поисков вас, я существенно улучшил программу Элоизы?
What would you say if I told you that in the process of finding you, I significantly upgraded Eloise's software?
Он признаётся в убийстве Элоизы, если мы дадим ему пять минут с новой, улучшенной Элоизой.
He'd confess to Eloise's murder if we gave him five minutes with the new and improved Eloise.
Кадры идут в хронологическом порядке, начиная с семи часов, с Элоизы, которая была первой моделью на подиуме, вплоть до этого кадра, сделанного в 19 : 25, к этому времени модели появлялись по десять раз каждая.
The frames run chronologically, starting at seven o'clock with Eloise being the first model on the runway, through to this frame taken at 7 : 25, by which time the models had appeared ten times each.
- Дуэйн, не спускайте глаз с Элоизы.
- Dwayne, keep an eye on Eloise.
Агент Элоизы подтвердила, что они разговаривали в момент убийства Зои.
Eloise's agent's confirmed they were speaking at the time Zoe was murdered.
- Она звонила дилеру Элоизы?
- She called Eloise's dealer?
Кроме того, распечатку с телефона Элоизы прислали и выяснилось.
Also, Eloise's phone records have come through and they check out.
Значит, алиби Элоизы установлено.
So, Eloise's alibi stands.
Препараты, что были у Элоизы!
The drugs, the ones Eloise had!
Зои позвонила поставщику Элоизы.
Zoe made a call to the dealer who supplied Eloise.
- Элоизы.
Oh. - Heloise.