English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ю ] / Юли

Юли Çeviri İngilizce

251 parallel translation
Милорд, его построил Юлий Цезарь?
Did Julius Caesar build that place, milord?
Великий человек был Юлий Цезарь,
ThatJulius Caesar was a famous man.
Не юли, скажи прямо.
Don't mess around, tell me straight.
А кто ее построил? Римский Папа Юлий второй.
- Giulio, when was this built?
У Юли будет ребёнок.
Jula's going to have a child.
Божественный Альфреда, Юлий Цезарь футбола. Передает мяч Дел Соли Дел Сол - Пушкаш, Пушкаш
Divine Alfredo, the Julius Caesar of soccer, centers to Del Sol, Del Sol to Puskas, Puskas to Del Sol.
Совершенно верно, сир, Юлий Цезарь любил это вино.
The hermitage wine, Sire. You're right. Caesar drank the same.
Господа, перед решающей битвой Юлий Цезарь сказал...
Before a big battle, Caesar said :
Юлий Цезарь, Гитлер, Феррис, Малтувис.
Julius Caesar, Hitler, Ferris, Maltuvis.
Юлий Цезарь и ручной сигнальный фонарь Олдиса
It's just neighborliness, dear, that's all.
Юлий Цезарь перед посещением Сената.
Julius Caesar, before entering the Senate.
Юлий Цезарь был бы очень недоволен вами, Орншу.
Julius Caesar here is going to be very displeased with you, Ornshaw.
Лучше вынем жребий - но первый иль последний, все же ты нас превзойдешь своею тонкой кухней египетской, я слышал, Юлий Цезарь там растолстел, от тамошних пиров.
We'll feast each other ere we part ; and let's Draw lots who shall begin Or last, your fine Egyptian cookery Shall have the fame I have heard that Julius Caesar Grew fat with feasting there.
Это - Рубикон. Река, которую Юлий Цезарь пересек со словами
This is the Rubicon... the river Julius Caesar crossed, saying, "Alea iacta est!"
Юлий Цезарь.
Julius Caesar.
Юлий Цезарь?
- Julius Caesar? - 44 BC.
Юлий, Август и вы.
Julius, Augustus and yourself.
Но Юлий Цезарь и Август Цезарь были богами.
Julius Caesar and Augustus Caesar, they are gods.
"Гамлет", "Макбет", "Сон в летнюю ночь", "Юлий Цезарь", "Король Лир", "Ромео и Джульетта".
Plays called Hamlet, Macbeth A Midsummer's Night Dream, Julius Caesar, King Lear Romeo and Juliet.
Не юли.
Don't play.
Прямо Юлий Цезарь.
Julius Caesar...
" В года расцвета Рима, в дни побед, Пред тем как властный Юлий пал,
In the most high and palmy state of Rome, a little ere the mightiest Julius fell.
Привет, Юлий!
Hi, Julius!
Может, Юлий мне объяснит, а то я запутался?
Can Julius explain it to me?
Я ничего не знаю. Не юли.
- I don't know anything, you know?
Что любил Юлий Цезарь?
What did Julius Caesar like, or Hitler?
Кесарь Юлий?
I do. Julius Caesar?
"Юлий Цезарь".
Julius Caesar.
Ни Мари, ни Юли, ни Шаньика.
No Mari, no Juli, no Sanyika.
- Да это же Юлий.
- Terrible. - But if he is Julio.
- Точно, это Юлий Цезарь.
For Tutatis, you are right. He is Julius Caesar.
Старый добрый Юлий.
Old Julio.
Юлий, подожди!
Hey, Julio, waits...
Юлий Цезарь - мой злейший враг.
Julio Caesar is my worst enemy.
Юлий Цезарь сидел на белом коне.
Julio was there, looking fantastic.
- Нет, тот был Юлий.
No, that was julius.
И ты, Брайан? [ Виллиам Шекспир "Юлий Цезарь", Акт III, сцена I - Et tu, Brute!
Et tu, Brian?
- Юли, это от месяца июля.
- I'm July, like the month.
- Юли!
- July?
Привет, Юли.
Hey, July.
Юли, она такая...
July, she is so....
Юли, не перетягивай одеяло, дай укрться хоть кусочек...
July, you took the entire blanket. Could I get a little piece of it?
А я - Юли, это от месяца июля.
I'm July, like the month.
- Юли, какое красивое имя.
- July is a beautiful name.
- Привет всем, это Юли.
- Ok, this is July.
- Привет, Юли.
- Hey, July.
Юли?
July?
Юли?
July!
Юлий!
You have offended him, Obélix.
Наш любимый вождь Юлий Цезарь тяжело заболел.
Have just gotten gravely sick.
Юлий Цезарь.
Its Julio, Julio, Julio Caesar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]