Я скажу буту Çeviri İngilizce
27 parallel translation
Я скажу Буту, что мы нашли.
I'll tell Booth what we found.
Я скажу Буту объявить машину в розыск.
I'll tell Booth to put out a search for the car.
Я скажу Буту
I'll tell Booth.
Я скажу Буту.
I'll tell Booth.
Я скажу Буту проверить имя водителя такси в списке подписчиков на сайте Малаки.
I'll have Booth look for the cab driver's name on Malaki's Web site subscriber list.
Я скажу Буту.
I'll let Booth know.
Я скажу Буту, чтобы он проверил есть ли у кого-нибудь в Диллио такая машина.
I'll have Booth check to see if anyone at Dillio has a car like that.
Я скажу Буту, и ФБР сможет найти эту машину.
I'll tell Booth, and the F.B.l. can trace the vehicle.
Я скажу Буту поручить ФБР поискать еще останки.
I'll tell Booth to have the FBI techs comb the area for additional remains.
Хорошо, я скажу Буту.
Okay, I'll let Booth know.
Я скажу Буту, чтобы он проверил медицинские записи.
I'll inform Booth so he can check hospital records.
Я скажу об этом Буту.
I'll let Booth know.
И я не скажу Буту, что вы выдали его секрет ФБР за его спиной.
And I won't tell Booth that you've been ratting him out to the FBI behind his back.
я скажу все 36
я скажу всё 25
я скажу 1959
я скажу ей 222
я скажу тебе позже 17
я скажу так 60
я скажу вам 511
я скажу вам правду 37
я скажу правду 38
я скажу ему 370
я скажу всё 25
я скажу 1959
я скажу ей 222
я скажу тебе позже 17
я скажу так 60
я скажу вам 511
я скажу вам правду 37
я скажу правду 38
я скажу ему 370