English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ё ] / Ёб твою

Ёб твою Çeviri İngilizce

279 parallel translation
Ёб твою мать...
Fuck me.
Это ли не низость, ёб твою мать?
Is that a low motherfucker or what?
Ещё бы не так-ёб твою мать-точно.
Fuckin'A, you will. Right over there.
Ты заключил сделку на 18 миллионов, ёб твою мать, даже не связавшись со мной?
You made a deal for fucking $ 18 million... without even checking with me?
Ты чё несёшь, ёб твою?
What the fuck are you talking about?
Эх, ёб твою мать, буду в шахматы играть.
Oh, well. What the hell.
Я бильярдист, ёб твою мать!
I'm a fuckin'pool player.
Ёб твою...!
Fuckin'...!
Джерри, спускайся, ёб твою мать.
Get down, Gerry, for fuck sake.
Прекрасно звучит, ёб твою мать.
This motherfucker sounds beautiful.
О чем это вы тут, ёб твою мать, говорите?
What are you talking about?
Играй, ёб твою мать.
Act, motherfucker.
Ёб твою..
Motherfuck!
Какой президент, ёб твою мать?
Which president, you motherfucker? You made up this, so you can make fool out of us and bring here fascists and american agents behind our back. !
Я тебя не знаю, первый раз вижу, ёб твою мать,
I don't know you, I've never fucking seen you before,
Да заткнись ты на хуй! И дай, ёб твою бога в душу, мать денег!
Shut the fuck up and give me some motherfucking money!
Нас же убьют, ёб твою мать!
We're gonna be killed, for fuck's sake!
Ёб твою мать. Звучит круто.
That sounds heavy.
Белый кролик! - Тихо, ёб твою мать!
- Quiet, goddamn it!
Ёб твою...
Holy fuck.
Ёб твою мать.
Goddamn it.
Ёб твою мать... Вай!
Motherfucker...
Ты же Брайан Кинни, Бога ради, ёб твою мать!
YOU'RE BRIAN KINNEY, FOR FUCK'S SAKE!
Ёб твою мать!
Shit, shit, shit!
Ёб твою мать!
- Fuck me!
Надо помнить, что епископальная церковь - это по сути англиканская, которую сделал Генри VIII, отделившись от католиков со словами "Теперь я тут Папа, ёб твою мать!"
Episcopal is basicly Church of England which was Henry the 8th breaking away from the Catholic Church going, "I'm the fucking Pope now"!
Я ему : "Да ёб твою мать, у кого из нас'Оскар'за сценарий?"
Write it. " And I'm just like," Motherfucker, one of us won an Oscar for writing. "
Еб твою... мать моя женщина.
Geez, I don't believe it.
Да, еб твою мать. Я всё лижу. Я лижу пизду.
Yeah, motherfucker, I eat the pussy, I eat the bud.
Чарли-ёб твою мать-Бронсон.
A motherfucking Charlie Bronson.
Ёб твою мать!
Motherfucker!
Ёб твою мать! - Чё, блядь, происходит?
Motherfucker!
Еб твою мать!
You damn mother fucker!
Что за еб твою мать, а?
- What the fuck is your problem, goddam it?
Комнату, еб твою мать!
I want a fuckin'room.
Где ты был, еб твою мать?
Where the fuck you been, man?
А вот то, что делаешь ты, еб твою мать...
What you are doing... What you are fucking doing...
- Еб твою... Что?
- Fucking twisted.
- Моя нога ёб твою мать!
- My fucking leg!
- Скорее ёб твою мать!
- Hurry the fuck up!
Ёб твою!
Goddamn it!
Еб твою мать, Я НЕ СТАРЫЙ.
I'm not old, motherfucker.
Еб твою мать.
Oh, fuck.
- Еб твою мать
Fuck this.
Затнись, еб твою мать.
You shut the fuck up.
- эй! - Следи за речью, еб твою мать.
- we bad.
Ты не знал, что еб твою, тебе надо делать.
You didn't know what the hell you were doing.
А это еще кто, еб твою?
Who the hell is that?
— Дверь открой, еб твою мать!
- Open the fucking door!
О! Еб твою...!
Oh, motherfuck!
Очередной подходит : "Уй-ёб твою мать!"
So somebody would be like, "What the fuck!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]