Are you Çeviri İspanyolca
870 parallel translation
– Мисс Эванс, как поживаете?
Ah, Miss Evans. How are you?
- Хорошо, спасибо.
- How are you? - Very well, thank you.
- Are you gonna start that stuff now?
- ¿ Vas a empezar con eso ahora?
Что делаешь на моей крыше? "
What are you doing on my roof?
Are you willing to take a chance?
¿ Estás dispuesto para la ocasión?
- What are you doing, sir! Оле!
"What are you doing, sir?"
- What are you, Joe Hollywood?
- ¿ Qué eres, Joe Hollywood?
Are you crazy or what?
¿ Estás loco o qué?
Where are you, Anya?
¿ Dónde estás, Anya?
Anyuta, are you ill?
Anyuta, ¿ te encuentras mal?
# Or are you not seeing things # # too clear #
o no ves las cosas muy claras?
# Are you too much in love to hear #
¿ Estás tan enamorada para oír?
Are you listening to me?
¿ Me escuchas?
- Are you digging the work?
- ¿ Te gusta este trabajo?
Что ты делаешь?
What are you doing?
- What are you?
- ¿ Qué eres?
Who are you?
¿ Quién es Ud.?
Are you saying... people think I'm perfect?
¿ Me dices que la gente me cree perfecta?
Let me first ask the TV. Are you ready? Всё установлено?
La gente de las cámaras, ¿ listos?
* WAIT, WE GOTTA GO * * GOING OUTSIDE, WHAT ARE YOU TRYNA HIDE?
* Espera, tenemos que ir * * yéndote, ¿ qué intentas ocultar?
- You're content to go on as we are...
- Te conforma seguir como estamos.
Если вы намекаете на присутствие Джонни Ринго, я могу заверить вас, сэр, это было предусмотрено.
Ah, ch, ch, ch-ch, ch! If you are alluding to the presence of Mr Ringo, I can assure you sir that that also has been anticipated.
Так что не забывайте, кем вы себя называете и держитесь подальше от грязных делишек
So remember who you say you are and keep your noses clean.
Ты дьявол!
You are the devil!
"Да плевать мне, что ты Санта..."
l don't care if you are Santa...
And if you're based in the place You will get disgraced, because we are the crew That we got the place
Y si estás asentado en el lugar caerás en desgracia, porque somos la pandilla que se quedó con el lugar.
Да, я знаю, кто вы есть.
Yes, I know who you are.
How grand you are
Qué importante eres
Each language only helps me tell you How grand you are
Cada lenguaje sólo me ayuda a decirte lo importante que eres
Прощай Порпойз Спайт!
- ¡ Adiós, Porpoise Spit! # You are the Dancing Queen
What are you saying? I can't understand.
¿ Qué estás diciendo?
She asked, are you coming tomorrow?
Te pregunta si vendrás mañana.
What are you, nuts?
¿ Qué quieres que haga?
Where are you going?
Siéntate y espérame aquí.
Why are you staring at me?
¿ Por qué me miras así?
Come on. Do you know what term you are in for?
Venga. ¿ Sabes cuanto tiempo vas a estar aquí?
# You and l We are like spies # # In the house of holy love #
Tú y yo, somos como espías en la casa del amor sagrado.
# Is it nicer where you are # # Do you ever think of me #
¿ Se está mejor ahí? ¿ Alguna vez piensas en mí?
Конечно нет, я лучше останусь дома и буду слушать, как мой брат репетирует вступление "Come As You Are."
No, prefiero quedarme en casa a escuchar a mi hermano practicar el principio de "Come as You Are."
" Вы приглашены рекламировать пеленки для контроля желчного пузыря на телевидение.
" You are invited to endorse a diaper for bladder control on TV.
Are you ready to rock and roll?
Are you ready to rock and roll?
Почему им не быть с тобой всё время?
Me siento mejor cuando Stephen y Danny están contigo. are with you. Porque no pueden estar contigo todo el tiempo?
Well, because you are supposed to share and do it for people's good will, ну, раз Вы предлагаете делиться и делаете на благо людей, то похоже, что кто-то тут коммунист.
Bueno, porque se supone que usted comparta y lo haga por el bien de la gente, Eso no parece un poco comunista.
Wait. You two are trying out for the footbaII team?
Esperen. ¿ Ustedes harán la prueba para el equipo de fútbol?
- Yоu аrе.
"You are".
Ух ты! Смотрите, буковки, да тут что-то написано.
Las letras U y R pueden significa cosas como you ( tú ) y are ( eres ).
ARE MADE IN CALIFORNIA d d WE LOVE YOUR FACE d d WE'D REALLY LIKE TO SELL YOU d d THE COPS AND QUEERS d d MAKE GOOD-LOOKING MODELS d d I HATE TODAY d d...
... son de California
- Шансы того что произойдёт перевес в пользу схватки - увеличиваются John F. Kennedy : - The chances of this becoming a much broader struggle are increased так как мы подходим к... as you step up the разговору об угрозе Соединённым Штатам...
Las probabilidades de que este conflicto se agrande aumentan en proporción al peligro que corren los EE.UU.
I put down : coal miner. I think the reasons are obvious to you.
Creo que las razones son obvias.
- When are you going to issue the order? МакНамара : - Мы сделаем это сегодня попозднее McNamara :
Hoy, ya tarde, para que no salga en todos los diarios.
And had I responded, I would have said : Я знаю о чём многие из вас думают. I know what many of you are thinking.
" Yo sé que muchos de Uds. están pensando que este hombre es un dos caras.
are you okay 17
are you sure 20
you know 331
you know what 55
you see 17
you got it 16
youtube 31
you better 16
you ' re right 32
you ' re on your own 34
are you sure 20
you know 331
you know what 55
you see 17
you got it 16
youtube 31
you better 16
you ' re right 32
you ' re on your own 34