H Çeviri İspanyolca
3,888 parallel translation
Ладно, давайте надавим на "Л. Х.", которая, должно быть...
De acuerdo, bien, vamos, continuemos con "L.H.", que debe ser...
Сходи на выставку Герберта Уэллса на 4 этаже.
Prueba con la exposición de H.G. Wells del cuarto piso.
Мы не разрешили ей ввести ВИЧ в нашего сына.
No dejamos que le inyectara el V.I.H. a nuestro hijo.
Я отнесусь к нему так же, как к пациентам с ЭМГ.
Lo trataría de la misma manera en que trato a mis otros pacientes de H.S.E.
Но Алекс Уайт - не просто пациент с ЭМГ.
Pero Alex White no es sólo otro paciente de H.S.E.
Так, вы страдаете от электромагнитной сверхчувствительности?
Entonces, ¿ tú sufres de H.S.E.?
Дом, с маленькой буквой "д", а не с большой.
Y un hogar... con una "h" en minúscula, no en mayúscula.
- А? Я сделала пациенту пересадку клеток с деактивированным ВИЧ, чтобы вылечить его иммунодефицит.
Le hice a un paciente un trasplante de células madre usando V.I.H. desactivado como vector viral para curar su inmunodeficiencia.
Своём пациенте... и обезвреженном ВИЧ.
Su paciente... El V.I.H. desactivado.
[♪ ♪ ♪] О... Это Майкл В-Е... что-то там, 2234... что-то там, Д-е-н-в...
Asilo para salud mental "Grandes robles". " Es Michael W-H-E... algo.
Ну, всё что мы должны сделать, это позвонить в отель "Клермон", и попросить их проверить записи о вечеринки по случаю дня рождения, которая была отменена для Майкла У - И какого - то в мае 2004 года.
Bueno, todo lo que tenemos que hacer es llamar al Hotel Clairemont, pedirles que revisen sus registros para una fiesta de cumpleaños que fue cancelada para Michael W-H-algo en mayo de 2004.
Я могу прошерстить список адвокатов Колорадской ассоциации адвокатов, имена которых начинаются с " У - И
Puedo buscar una lista de abogados de la Barra de abogados de Colorado cuyos nombres comienzan con "W-H-E" y luego...
Вы проехали на красный со скоростью всего 20 миль в час.
Te saltaste esa luz roja a 36 km / h mínimo.
Как, как вчера вечером, как?
H-cómo, cómo la noche anterior? Cómo?
А нас не заботит возможный конфликт с H Salt Fish amp ; Chips?
¿ Debería preocuparnos un posible conflicto con "H Salt Fish Chips"?
- H Salt рассматривают себя как специализированный ресторан а не фаст-фуд.
- "H Salt" se ven a sí mismos como un restaurante temático, no como comida rápida.
Буш-старший?
¿ George H. W.?
- К-В-Е-Н-Ч.
- K-W-E-N-C-H.
E-u-c-p... i-h-o-g.
E-U-C-P... I-H-O-G.
Уильям Х. Томпсон, Председатель Верховного Суда.
William H. Thompson Jefe de Justicia de la Suprema Corte.
- Марк Х.
- Mark H.
- Да, Марк Х.
- Sí, Mark H.
И генерал Тарик тоже.
Y el General Tariq le h interrogado también.
Видишь ли, пока ты задраиваешь люки в Б-4, я могу быть на Г-12 или З-3, и ты даже не заметишь, как я потоплю твой четырехпалубник.
Mira, mientras le pones el candado a la escotilla B-4, yo podría estar en la D-14 o en la H-3, y antes de que te des cuenta, habré hundido tu flota.
М.Х. О, Боже. Как ты думаешь...
M.H. Oh, Dios mío. ¿ Cómo pudiste...?
Джеймс Эйч в этот раз не сможет.
James H no la puede cubrir ahora.
Как... вы с миссис Г. сделали когда-то на сцене.
Como... cuando usted y la señora H. lo hacían en el escenario hace mucho tiempo.
Герберт Уэллс, Льюис Кэрролл, они все верят. Это не религия.
H.G. Wells, Lewis Carroll, todos ellos creen.
Как это может быть Лекси?
Cómo - Quiero decir, h-cómo es que Lexi?
Ладно, играем в 31. Раз-два три.
Así que... tú tienes "H", yo tengo "H-O-R S".
Если услышишь что-то на ультравысокой частоте, переводи.
Si recoges algo en la U.H.F., lo traduces.
Здравствуйте.
O. H-hola.
Ищешь немного "Г"?
Buscando un poco de "H"?
Они под кайфом от герыча.
Ellos estaban rodando bastante duro en el tren "H".
Как глава отдела кадров, я лишь хотел сказать, что любые действия, способствующие отношениям внутри офиса, скорее всего, плохая идея.
Uh, como jefe de H.R., sólo tengo que decir que cualquier ejercicio que promueve las relaciones entre oficinas es probablemente una mala idea.
Иди к нему в номер люкс, Эшли.
Llévalo a la suite, Ashley H.
О, Эшли, не ходи в сказочный номер с Джеромом!
Oh, Ashley H., ¡ no vayas a la suite fantasía con Jerome!
Sh-h!
Sh-h!
-
EL HOMBRE INVISIBLE. H.G. WELLS.
- Это всего-то лишь Д-ж-е-л-л-о! - Самое странное праздничное телешоу стоит выключить? - Праздники...
"es solo algo de h-i-e-l-o"
Да, водородная бомба, знаешь что я говорю об этом.
Sí, Bomba-H sabe de qué estoy hablando.
Можно было подождать, внести имя в донорский список, как все, но Пол не захотел.
H... él podría haber esperado, poner su nombre en la lista de donantes como todos los demás, pero no Pablo.
Я не хочу говорить слово на "О", но, сегодня вечером, я чувствую себя оптимистично настроенной.
No quiero decir la palabra con "H", pero me siento cautelosamente optimista esta noche.
В дополнению к ее дому в Голливуде, в который просто проникли, кодовое имя Голубятня, у нее есть недвижимость в Энсино, кодовое имя Колючка, пляжный дом в Венисе, кодовое имя Анкора, лофт в центре, кодовое имя Каллисто,
Aparte de su casa en Hollywood que acaba de ser asaltada, nombre clave Dovecote, Hetty también tiene una propiedad en Encino, nombre clave Briar Patch, una casa en la playa en Venice, nombre clave Ancora, un loft en el centro, nombre clave Callisto, y por supuesto, su barco, Lady H, nombre clave Sanctuary.
У него были кое какие проблемы с контролем когда Щ.И.Т. впервые пересекся с ним.
Tenía problemas de control la primera vez que se cruzó con S.H.I.E.L.D.
Щ.И.Т. - это моя жизнь сейчас.
S.H.I.E.L.D. es mi vida ahora.
Щ.И.Т. - это не жизнь.
S.H.I.E.L.D. no es una vida.
Мы должны быть осторожными, так как Щ.И.Т теперь в деле.
Debemos ser cautelosos ahora que S.H.I.E.L.D. es un factor.
ЭМГ?
¿ H.S.E.?
- Начинай с Н. ( * - гитарный аккорд B ( H )
- ¿ Comienza con una B?
W-T-C-H-Y-S. - "Swytch." Эй!
Todo el edificio es un nautilo. W-T-C-H-Y-S. "Swytch". ¿ Hola? Interruptor.