English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ T ] / Thank you

Thank you Çeviri İspanyolca

247 parallel translation
– Спасибо, хорошо, Ваше Высочество
- Thank you, very well, Alteza Real.
- Хорошо, спасибо.
- How are you? - Very well, thank you.
Добрый день.
Buenos días. "Good morning". "Thank you".
Thank you.
Thank you.
Спасибо. До свидания.
Thank you, good bye.
O.K., я ее играю.
Dk. - Thank you.
"Thank you very much Mr.!" ( Большое спасибо, мистер!
Thank you very much, Mr.!
Грете и Харальд Йенсен 1927 / 1923 - 1998 Спасибо за все. Анкер Thank you for everything
Grethe HARALD JENSEN 1927 / 1923 - 1998 Gracias por todo
И спасибо за... музычку.
Y gracias por la música. ( letra de "Thank You For The Music" de ABBA )
Oh, thank you.
Oh, gracias.
Как же вовремя.
Thank you "Perry" much.
Спасибо.
Thank you.
Огромное удовольствие было видеть тебя.
Thank you. It's been great fun having you.
Небольшой подарок.
A small gift. Oh, thank you very much.
— пасибо, ƒжереми
Thank you, Jeremy.
Отлично, спасибо.
Thank you.
Ах спасибо, что вы мне это сказали.
Oh, thank you. Oh, I'm so glad you said that.
Спасибо.
Thank you. Yeah. I'm gonna go use your restroom.
Спасибо вам, доктор Дрейк.
Thank you, Dr. Drake.
Нет, спасибо
No thank you.
Это было действительно классно Эй, Джоди.
That was hot, guys, that was so great. No, thank you. Hey, Jody.
Огромное спасибо.
Thank you so much.
Огромное спасибо.
Thank you, thank you so much.
Спасибо что выбрали меня.
Thank you for taking me seriously.
Ребята, спасибо.
Guys, thank you so much.
Не могу выразить, как я вам благодарна.
I can't thank you enough, Irene.
Спасибо папочка.
Thank you, Dad.
Спасибо огромное.
Thank you, thank you so much.
Oh. Thank you so much.
Muchas gracias.
Well, thank you very much.
Bien, muchas gracias.
So again, thank you so much for this opportunity. Mrs.
Y de nuevo, muchas gracias por esta oportunidad.
Anyway... thank you for your time.
De todas formas... Gracias por su tiempo.
- Oh. Anyway, I've--I've- - I've never said "thank you."
Y de todas formas... nunca he dicho "gracias".
Oh, no, I'm--I'm the one who should thank you.
Oh, no, soy yo el que debe agradecerle a usted.
Eli Scruggs smiled and said, "thank you."
Eli Scruggs sonrió y dijo, "Gracias".
'Simon can give you a security briefing, thank you.'
Simon puede darte un resumen de seguridad, gracias.
Спасибо за благословение
Thank you for blessing me Gracias por bendecirme
- Lurch. - Thank you so much for that.
Muchas gracias por eso.
And I'm not sure I ever said "thank you" for that.
Y no estoy seguro que alguna vez te haya dado las gracias por ello. O, y... los médicos dicen que es un milagro que sigas aun respirando.
Because I never said "thank you."
Porque nunca te he dicho "Gracias".
Thank you. Anyone, more vino?
Gracias. ¿ Alguien, más vino?
Well, mom, thank you.
Bueno, mamá, gracias.
Thank you, Doug.
Gracias, Doug.
Окей.
Okay, thank you, Mr.
Да, в общем, да.
Thank you.
Thank you.
Gracias.
Annie, Jesus, thank God you're here.
Annie, menos mal que has llegado.
- Благодарю вас.
- Yes Sí, thank gracias you.
[ Thank you for accepting my suggestion, don't come back... goodbye...
Gracias por aceptar mi sugerencia, no vuelvas... adiós. Te quiero Jade.
Разве он выглядит великолепно?
Fantastic. Thank you.
Эй, знаешь что - Как ты - О чем думаешь?
Hey, you know what, this - Thank you. Hey, how -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]