Анджей Çeviri İspanyolca
52 parallel translation
Слушай, Анджей, лучше не рассчитывай больше на меня, если речь идет о подобных историях.
Deme la bolsa. No puedo ver bien, Hay mucha luz. Escucha, Andrzej, no me cuentes más para esto.
Говорит Анджей.
Este es Andrzej hablando.
Анджей.
Andrzej.
Однако это были времена, Анджей...
Qué tiempos aquellos. Has vuelto a tener tantos amigos, Andrzej?
Послушай, Анджей. Ты говорил недавно, что никто меня не ждет.
Una vez me dijiste que nadie estaba esperándome.
Анджей!
¡ Andrzej!
Анджей!
¡ Andrew!
Анджей! Вернись!
¡ Andrew, vuelve!
Анджей, вернись!
- ¡ Andrew, vuelve!
Анджей Мунк, не успев закончить этот фильм, погиб в автокатастрофе 20 сентября 1961 года.
Andrzej Munk no llegó a terminar esta película. Murió en un accidente de coche el 20 de Septiembre de 1961.
Анджей Мунк был нашим современником.
Andrzej Munk fue contemporáneo nuestro.
Михал Тарковски Анджей Скупень
... Tú solo, tú solo, sí, sí, sí...
Режиссер Анджей Вайда.
Dirección
- Анджей ведь по-прежнему член клуба, нет?
¿ Acaso no sigue siendo miembro del club? ¡ Pues guardad sus cosas!
Если ты это сделаешь, а Анджей умрёт, ты никогда не захочешь меня меня снова.
Si lo haces y Andrzej muere... no volveré a tu lado
Анджей, угнанная машина!
Hey, Andrzej, ése es el coche robado.
сценарист и режиссер Анджей Вайда
Guión y director
Анджей Вайда, "Аир".
Andrzej Wajda. "Rush Sweet".
Анджей сомневался.
Andrzej estaba teniendo dudas.
руководство производством Анджей Стемповский, Лукаш Рогальский исполнительный продюсер Войчех Дановский
Producción : Producción Ejecutiva :
- Здравствуй, Анджей. - Господин министр...
- Buenos días.
- Здравствуйте, Анджей.
- Ministro...
Анджей Санторский, эксперт по экономическим вопросам...
Andrzej Santorski, experto en economía.
- Анджей, это господин директор...
Andrzej, el es el rector.
- Анджей...
- ¿ Andrzej?
Анджей, но я сейчас еду в аэропорт, забираю моих клиентов.
Tengo que buscar a mis clientes del aeropuerto.
- Анджей, приготовить вам что-нибудь?
- ¿ Desea comer, Sr...?
Анджей, зачем ты ему разрешаешь?
Andrzej, ¿ Por qué le permites eso?
Наши взгляды на профсоюзы представит Анджей Гвязда.
Andrzej Gwiazda va a presentar nuestra postura respecto a los sindicatos.
Бывший польский коммунистический герой Анджей Билавски Прямой критик советского вмешательства В дела польского правительства
El antiguo héroe comunista polaco Andrej Bielawski, abiertamente crítico con la intervención soviética en los asuntos polacos, ha llegado a la Ciudad de Nueva York esta mañana.
- Анджей!
¡ Andrezj!
Анджей - хороший человек, а мы уничтожили его.
Andrzej es un buen hombre, y lo hemos destruido.
Анджей, Марек, шевелитесь...
Andrej, Marek... Muévanse.
Они из Англии. Откуда Анджейку депортировали.
Son de Inglaterra, de donde deportaron a Andzaika,
Анджейка...
Andzieka,
Анджейка!
¡ Andzieka!
Анджейка работал в Англии, где-то на стройке.
Andzieka trabajó de peón en Inglaterra,
- Мapиaн Зембaлa, Анджей Бoхенек.
Marian Zembala, Andrzej Bochenek.
Звoните вoевoдcкoму вpaчу нacчет кoмиccии, диaгнocтиpующей cмеpть мoзгa. Анджей!
Un comité... debe declarar la muerte cerebral.
Анджей... У нac еcть дoнop!
Andrzej, tenemos donante.
- Анджей, кaк Вы cебя чувcтвуете?
- Andrzej, ¿ cómo te sientes?
Преувеличиваешь, Анджей.
Estás exagerando, Andrzej.
- Что ему, звезду за это дать? - Анджей, хватит!
¿ Quieres que le dé un billete de cinco?
Анджей Юрга, телевидение Варшавы.
Teresa Szmigiel, actriz. Andrzej Jurga, de la Televisión de Varsovia.
Анджей Вайда, Агнешка Холланд, Эдвард Зебровски по роману Фёдора Достоевского
Basada en la novela de Féodor Dostoievski
Анджей?
¿ Andrzej?
Анджей...
Andrzej...
Якуб Гершал Анджей Хыра
Productores :
Анджей Гвязда :
Al fundar los nuevos sindicatos independientes y autónomos,
- Анджей Бoхенек.
- Andrzej Bochenek.
анджелес 1147
анджелина 49
анджела 458
анджелеса 1109
анджелика 30
анджелесе 1213
анджело 172
анджелесу 39
анджелесом 22
анджелес сезон 19
анджелина 49
анджела 458
анджелеса 1109
анджелика 30
анджелесе 1213
анджело 172
анджелесу 39
анджелесом 22
анджелес сезон 19