Бон Çeviri İspanyolca
690 parallel translation
Если не передумаете - бон вояж!
Y si no cambia de opinión, bon voyage.
Ревилль, в прошлом месяце... Бон, на прошлой неделе, Вильнев, прошлой ночью...
Beaune la semana pasada, Villeneuve anoche y...
Рю де ла Планшет, трактир "Бон Виан".
Calle de la Planchette, el Bon Vivant.
Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь.
Integrada por expertos, pero bajo la supervisión de los hombres que saben bien en qué consiste izar el mástil, cerrar una escotilla, o levar anclas.
Вы, француженки, правы, жизнь - это "бон жур" и "адьё",.. ... а между ними немного "лямур".
Ustedes las francesas tienen las cosas claras, es bonjour y adieu y entre medias un poquito de amour.
Бон джорно
'Buon giorno'.
Жаклин Бон Бон, 26 лет, родилась 4-го июля 1938 года!
Jacqueline Bon Bon, 26 años, nacida el 4 de julio de 1938.
Бон суар, мадам и месье!
Buenas noches, señoras y caballeros.
Бон Вояж!
Buen viaje.
Тре бон. Иси, у сё трув лё маленки капитан англе, месье Трабсо.
Donde se encuentra el capitán inglés Monsieur Trubshawe.
Мэтнан, лё баран... Лё посадк... Ле шасси, бон.
Y ahora el tren de aterrizaje.
Бон.
Las ruedas.
Бон, Шалон-сюр-Сон, Ле Крезо, Отен.
Chalon-sur-Saone, Le Creusot y Autun.
Отлично. Желаю вам бон аппетит.
Bien Que le aproveche.
Спасибо тебе большое, и... бон вояж.
Muchas gracias... ... y buen viaje.
А Бон - это Бон.
Bon es... Bon es Bon.
Бон очень...
Bon es muy...
Бон особенный.
Bon es una persona muy individual.
- Бон.
- Bon.
Обычно это Бон, кто приходит со словами.
Lo de la lírica, generalmente Bon es quien hace la letra.
"Бон, если не можешь петь нормальные песни, то заткнись".
"Bon, si no cantas canciones correctas, cállate".
Бон, остальные парни из группы говорят, что вы великолепны, но... немного особенны.
Bon, los otros chicos del grupo dicen que eres genial pero algo especial.
На следующий день приехала любовница лорда Марчмейна. - Бон джорно, Кара.
La amante de lord Marchmain apareció al día siguiente.
- Бон джорно. Я тогда, не имел совершенно никакого понятия о женщинах. Я не отличил бы даже проститутку на панели.
Yo no sabía casi nada de mujeres, ni siquiera era capaz de reconocer con certeza una prostituta en la calle.
Бон суар.
Bonsoir.
O, "Бон Аппетит".
Ah, Bon Appetit.
Бон. И, как обычно, темного пива?
Bien. ¿ Y las cervezas de siempre?
Бон аппетит.
Que aproveche.
Я бы сказал "Бон вояж", но нет смысла.
Diría "Bon voyage", pero es inútil.
После школы Кумико учит детей танцу О-Бон.
Después de la escuela, Kumiko enseñar baile O-bon a los niños.
Танец О-Бон...
Baile O-bon.
Танец О-Бон... Это ведь для праздника поминовения усопших, я прав?
Es para el festival para honrar a los muertos, ¿ verdad?
Похоже на танец О-Бон.
Parece un baile O-bon.
Раньше здесь танцевали О-Бон, но теперь нет...
Antiguamente, se celebraba el baile O-bon aquí, pero ya no.
Сато, скоро день церемонии танцев О-Бон, и после шторма будет очень трудно устроить её в деревне.
Sr. Sato, pronto será el baile O-bon... y será difícil celebrarlo en el poblado en este estado.
О-Бон будет теперь в замке.
O - bon se celebrará en el castillo.
Бон аппетит, Адольф.
Bon appetit, Adolph.
Дю Бо,... Дю Бон,...
¡ Igual que Dubeau!
Бон - вторая база.
Vaughan : segunda base.
Известнейшие мотивы Бетховена повторил Моцарт в Реквиеме. Гендель в "Мессии" и Бон Джови в'Скользи, когда мокрый'!
¡ La música favorita de Beethoven es el "Réquiem" de Mozart, el "Mesías" de Haendel y "Slippery When Wet" de Bon Jovi!
Мистер Боурст говорит... Он просил передать вам, чтобы вы затаились. И он желает вам "бон аппетит".
El Sr. Boarst dice... me pidió que les dijera que no salgan de aqui y que les desea bon appétit.
Бон аппетит, сука!
Buen apetito, perra.
Вот что я всегда говорю : "Бон жур".
Es lo que digo siempre. Buenos días.
Бон вояж, парень!
¡ Buen viaje, muchacho!
Когда вчера вечером он пошёл спать, то произнёс "бон суар" вместо "спокойной ночи".
Anoche cuando fue a costarse dijo : "Bon soir". En lugar de buenas noches, claro.
Бон Сок?
¿ Eres tú, Bong-seok?
Бон Сок, думаешь этот Двор может противостоять японцам?
¿ Crées que el régimen no podrá parar a los japoneses?
Бон Сок, идем в Ханян.
Bong-seok, ya casi esamos.
Бон Сок, так надо.
Es una orden.
Бон вояж, Лейни.
"Bon voyage", Laney.
Бон жур.
Hasta mañana.