English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Врач сказала

Врач сказала Çeviri İspanyolca

42 parallel translation
Только через врача. Врач сказала, что я ничего не должен.
Sólo me dijo, por una enfermera, que no tengo que hacer nada.
Врач сказала, что у Марселя это не временный период
Dice que lo de Marcel no es temporal.
Врач сказала, что это нормально, гормоны, да и не выспалась ты. Ну и что.
La doctora dijo que era normal, además estás sin dormir.
Я должна с ним познакомится, и, к тому же, врач сказала, что необходимо собрать данные по всем членам семьи.
Debo conocerle, y además, aquel consejero genético dijo que debemos conocer el historial médico de tu familia.
Мне врач сказала, что это плохо, если хочешь забеременеть.
Según mi médico, es muy malo si quedas embarazada.
Врач сказала, что это не связано с болью в пенисе.
La doctora dijo que el dolor en el pene no tenia nada que ver
Врач сказала, что у меня всё отлично. Для моих лет.
Fui al doctor y me dijo que mis estudios están bien, para mi edad.
Врач сказала, что будет жечь.
El médico dijo que va a quemar, ¿ de acuerdo?
Врач сказала, что я должна сбросить вес.
El doctor dijo que necesitaba perder peso.
Врач сказала, всё заживёт.
El doctor dijo que la operación lucía bien.
Врач сказала, что я могу записаться хоть завтра, так что...
O sea, el doctor dijo que puedo pedir una cita - tan temprano como mañana, así que..
Я знаю, что врач сказала, что не нашла никаких признаков повреждения мозга, но, возможно, она поторопилась с выводами.
Sé que el médico dijo que no encontró muestras de daños cerebrales, pero quizás habló demasiado pronto.
Врач сказала, что у меня не может быть детей, а теперь я молокозавод.
El doctor dijo que yo no podría tener hijos. Ahora voy a ser una máquina de leche.
Мой врач сказала, что, если я буду держать ее всего несколько минут каждый день, то это поможет.
Mi terapeuta me dijo que si tenía uno durante unos pocos minutos cada día, podría ayudar.
Врач сказала, если ты побреешь, сыпь может стать хуже.
La doctora dijo que si te depilas, solo lo harás peor.
Врач сказала, что он не должен возвращаться к работе, но Ходжинс угрожал поехать автостопом, если я его не привезу поздороваться.
El médico dijo que no debería regresar al trabajo tan pronto, pero Hodgins amenazó con hacer autostop si no lo traía para saludarlos.
Врач сказала, что ему придется пожить в инкубаторе ещё парочку недель.
El médico ha dicho que esta incubadora será su hogar durante las próximas dos semanas.
Она сказала, что он врач.
El dijo que era un médico.
Я не врач, но я бы сказала, что это всё из-за давления, которое испытывает на себе современный подросток оно заставляет чувствовать себя дерьмом.
No soy doctora, pero diría que las presiones que enfrenta hoy un adolescente promedio son motivo suficiente para que alguien se sienta una basura.
Врач, с которым я разговаривала, сказала, что друзья доктора Джексона желанные гости.
- El médico dijo que podemos visitarlo.
Она сказала, что вы - врач.
Ella dijo que eras médico.
Что сказала врач?
¿ Y qué te dijo ella?
Да, и что она сказала? Врач?
¿ Qué dijo, la veterinaria?
Сестра сказала, что ваш лечащий врач сообщил о том, что у вас боли в животе.
La enfermera dijo que su médico avisó que sufría de dolor abdominal.
Ин Маккой сказала, что около десяти заходил врач для осмотра новых пациентов.
Ying McCoy dijo que un médico examinó a los pacientes cerca de las 22.
- Кто этот врач? Она сказала, что фамилия врача Силверлейк.
Ella dijo que el nombre del médico era Silverlake.
Я всем сказала, что ты классный врач. Пожалуйста.
Le dije a todo el mundo que eras la médico enrollada.
Ты сказала дамский врач.
Tu has dicho doctora.
Хизер сказала, ты врач.
Heather dice que eres médico.
Это страшно... Частично в этом есть и моя вина, что бы ни сказала врач-лесбиянка.
Es un gran problema... del cual soy parcialmente responsable, a pesar de lo que dijo la doctora lesbiana de Claire.
- Она сказала, что так мое тело восстановится после случившегося. - Что за врач?
- Dijo que es una manera de recuperar mi cuerpo después de lo sucedido.
- А ты сказала, что ты врач.
Dijiste que eras médica.
Что сказала врач?
¿ Qué dijo la doctora?
Врач говорил ему, что нельзя, а моя мать, конечно же, сказала :
El doctor le dijo que no lo haga y mi madre... por supuesto, dijo...
Я просто пытался приударить за доктором Кристой, но она сказала мне, что мы не можем пойти на свидание, потому что она мой врач.
Es que... he estado golpeando en doctor Krista, pero, eh, ella me dijo que no podemos salir porque ella es mi médico.
Зоуи мне сказала, что вы врач.
Y no retrocedió.
Да, конечно, из-за него одна родственница сказала, что я плохой врач и убила её брата. Ну, вот, как-то так.
Sí, bueno, gracias a él, una mujer acaba de acusarme de ser una horrible doctora y de matar a su hermano.
Я сказала всем, что я врач, и отказалась от медицинской помощи.
Me identifiqué como médico y... rechacé el tratamiento.
Я сказала ей, что ты врач.
Le he dicho que eres médico.
Ты же сказала что тебе нравиться твой врач.
Me acabas de decir que te gusta tu doctora.
Я говорила с детективом Хиггинсом. - Это ты сказала ему, что я - врач?
Te dije que era médico, ¿ verdad?
И доктор Перри – это мой врач – сказала, что мне с моим опытом можно сделать это работой.
Y, la Dra. Parry, que es mi doctora me dijo que alguien como yo con mi experiencia podría hacer de eso una carrera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]