English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ В ] / Выбери

Выбери Çeviri İspanyolca

1,130 parallel translation
Выбери прямо сейчас.
Elige algo ahora mismo.
Выбери карту.
Escoge una carta.
Выбери "Фиби".
Dí Phoebe.
Выбери число! Это все, что тебе нужно сделать.
- ¡ Tu tarea es escoger un número!
Ну четверг, видите ли тебе не подходит. Выбери другой день.
Si ese día no te gusta, ¡ di cuál!
Выбери сама.
Elige una.
- Я говорю на 23 языках, выбери один.
- Hablo 23 idiomas. Elige uno.
Просто выбери что-то из списка, и, ты знаешь, не стесняйся выбрать две вещи.
Quédate con la lista y escoge las dos cosas que más te gusten.
Да ладно тебе, просто выбери что-нибудь ещё.
Vamos sólo escoge algo.
Прекрати свой рёв, и просто выбери что-нибудь, чёрт побери!
¡ Deja de gimotear y sólo escoge a alguien!
Выбери число! Больше от тебя ничего не требуется.
- ¡ Tu tarea es escoger un número!
Выбери 3 размера, возьми с собой тетрадь заказов и иди зарабатывай деньги.
Tres tamaños a elegir. Coge un libro de pedidos. ¡ Sal ahí a hacer dinero!
Выбери, что ты хочешь.
¿ Y si vamos adónde tú quieras?
Да, ей нравилось отсюда наблюдать за кормушкой. - Милая, выбери для нас несколько птичек.
Si, ella los dejaba aquí, y así podía ver a los gorriones desde la ventana.
- Выбери любого.
- Entonces elije uno que te guste.
Выбери любого.
Sólo elije una.
Выбери мотель где-нибудь за городом.
¿ Te quedarás en el motel afuera de la ciudad? "Motel de Descuento"
Выбери, кто тебе нравится.
Escoge la que más te guste.
Выбери песню, где нужно проговаривать текст.
Escoge una canción en que hables la letra.
Выбери меня.
Elijanme a mí.
Выбери меня, выбери меня.
A mí, a mí.
- Выбери меня
- ¡ A mí!
- Нет, выбери меня
- No, ¡ a mí!
Спасибо уважаемый транжира, выбери эротическую программу.
Gracias, semi-derrochador. Seleccione la transacción erótica.
Выбери любую и начнём.
Elige una y vamos.
- Ты выбери, приятель. Позвони мне, когда что-нибудь узнаешь.
- Avísenme cuando sepan algo.
Выбери меня, я знаю!
¡ Yo sé! ¡ Yo, yo!
Вот выбери одну карту.
Elige una.
Выбери другое число.
Elige otro número.
Выбери лучшего адвоката.
Consigue el mejor.
Выбери песню с её именем. Это всегда срабатывает.
Escoje una cancion que tenga su nombre Eso siempre funciona.
Выбери одного из этих маленьких друзей.
Mira uno de estos coleguillas.
Выбери "документалистика".
- Sí. Pon documentales.
Выбери стиль, приятель.
¿ Balada? Defínete.
Ну, давай, выбери одну из этих.
No, venga, escoge a una de estas chicas.
Если хочешь говорить о перекрестке, прекрасно, но ради Бога, выбери свой собственный путь.
Está bien que hables de disyuntivas pero, por amor de Dios, elige tu camino.
Выбери одну вещь.
Elige una cosa.
Выбери сувенир.
Un recuerdo.
- Выбери тему.
Elige un tema.
Так что, если он перекинет их, то мы выиграли шампанское, - и это будет настоящая викторина. - Выбери одну вещь.
Si lo consigue, ganamos el champán, y ese era el verdadero concurso.
Выбери что-нибудь.
Elegid algo.
- Выбери пять самых любимых, а потом покажи их мне. - Только пять?
Elige cinco y me las muestras cuando vuelva.
Выбери одну и спаси себя.
Elige una y te salvas.
Когда войдёшь, выбери точку поблизости от центра холла.
Entras y eliges un punto intermedio en el vestíbulo.
Иди, выбери кого-нибудь себе.
Ve. Elige uno.
Выбери одного из двоих и нажми на курок.
Elige y mata a uno de ellos.
Давай, Вырезка, выбери и убей.
Hazlo ahora mismo.
Ну же, выбери одного и убей.
¿ Por qué no lo haces ya?
Просто выбери поскорее что-нибудь, ладно?
Escoge algo, ¿ vale?
Выбери один.
Debes elegir uno.
Выбери одного и убей.
Vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]