English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Генри

Генри Çeviri İspanyolca

10,964 parallel translation
Я, конечно, выбрала бы Генри Хьюита.
Bueno, mi primera opción es Henry Hewitt.
Это доктор Генри Хьюит.
Él es el Dr. Henry Hewitt.
Учёный Генри Хьюит разыскивается для дачи показаний.
Y se está buscando al científico Henry Hewitt para interrogarlo.
Чертовски хорошая идея - привести Генри сюда.
Fue una idea magnífica la que tuviste al traer a Henry aquí.
Да, Эмма проболталась вчера, когда пыталась увидеться с Генри.
A Emma se le escapó anoche cuando vino a intentar ver a Henry.
Нет. - Генри, ты нужен нам.
- Henry, necesitamos esto.
Харрисон рассказал мне про героин, который нашла у него Стиви, и про то, что ему посоветовал Генри.
Harrison me contó sobre la heroína que le encontró Stevie y que Henry lo apoyó.
- Вы знакомы с Генри.
- Conoces a Henry.
Я читала Генри Миллера, Керуака, Фицжеральда.
Conozco a Henry Miller, Kerouac, Scott Fitzgerald.
Генри.
Henry.
Генри, я твоя мама.
Henry, soy tu madre.
Из-за Генри.
Henry.
Генри!
¡ Henry!
Генри, ты уверен?
Henry, ¿ estás seguro?
Генри, ему придется признать, что его гомосексуализм является причиной для предоставления убежища.
Bueno, Henry, va a tener que citar su homosexualidad como su razón para asilo.
Не забудь мне напомнить про интервью Генри сегодня в прямом эфире на Книга ТВ, хорошо?
Oye. No dejes que se me olvide la entrevista de Henry en TV Libros en C-SPAN mañana, ¿ está bien?
Эта библейская шуточка для Генри.
Esa es una pequeña broma bíblica para Henry.
Давай же, Генри, возьми трубку.
Vamos, Henry, atiende.
Сейчас Генри объявят.
Está presentando a Henry.
Вперед, задавай свои вопросы доктору Генри МакКорду.
Adelante con el doctor Henry McCord.
Генри. Мне пора.
Henry, tengo que colgar.
Теперь мы будем обвинять Генри, что он пытался защитить свою дочь?
¿ Ahora estamos culpando a Henry por defender a su hija?
Люси, попроси, пожалуйста, Генри войти?
Lucy, ¿ podrías hacer, pasar a Henry?
Генри, не мог бы ты проводить, пожалуйста, миссис Сакс в окружную тюрьму?
Henry, ¿ llevarías por favor a la Sra. Sachs a la cárcel del condado de Cook?
Генри, нам нужна информация.
Necesitamos la información, Henry.
Ты сам внес сомнение, Генри.
Tú nos trajiste esta preocupación, Henry.
Я серьезно, Генри.
Lo digo en serio, Henry.
Генри на телефоне, говорит, это срочно.
Henry está al teléfono, dice que es urgente.
- Пока, Генри.
- Adiós, Henry.
Генри был прав... о причастности Стерлинга к попытке Паризи спровоцировать Кубу.
Henry tenía razón... sobre Sterling yendo por detrás del intento de Parisi para sabotear a Cuba.
Ну, и кто из вас Джеймс Генри?
- Oí eso. Infiernillo, has estado ocupado ¿ eh?
- Это инициалы изобретателя, Генри...
- Son las iniciales del inventor, Henry...
По документам Уивер базировалась на "Генри Нокс".
Por su identificación, Weaver estaba estacionada en.. el Henry Knox.
— О чём ты, Генри?
- ¿ De qué estás hablando, Henry?
Генри, я хочу, чтобы вы отправились в Имперский клуб и осмотрели шкафчик Ричарда Фэншо.
Henry, necesito que vayan al Club Imperio y busquen en el casillero de Richard Fanshaw.
— Генри, мы только что встретили одного из величайших писателей, которого когда-либо видел этот мир.
- Henry, has conocido a uno de los más grandes escritores que el mundo haya visto.
Ею пользуется королевская семья. — Генри!
La Familia Real utiliza esto. - ¡ Henry!
Давайте поищем позади клуба, Генри.
Vamos a echa un vistazo detrás del club, Henry.
Я не заметил, Генри. Твой парфюм перебил все запахи.
No lo noté, Henry, todo lo que puedo oler es a ti.
Так иди и займись этим, Генри.
Sigue adelante y haz eso, Henry.
Генри нашёл оружие.
Henry encontró el arma.
Ты прав, Генри.
Tienes razón, Henry.
Генри, я бы хотел, чтобы ты подал заявку на членство в Имперский клуб. На мой взгляд, это наиболее вероятное место.
Quiero decir, parece el lugar más probable.
Джордж, Генри работал очень усердно.
Henry ha trabajado duro en este caso.
Генри Джеймс из "Джеймс, Джеймс, Джарвис и Джеймс".
Henry James de James, James, Jarvis y James.
Переоденься в форму, Генри.
Vuelve en uniforme, Henry.
Тем лучше для тебя, Генри.
Bien por ti, Henry.
Генри, твой парфюм выдаёт тебя с головой.
Y Henry, todo lo que hubieran tenido que hacer era olerte.
Генри.
- Henry.
Я видел, как ты говорил с Генри.
Te he visto hablando con Henry.
Генри Семпл.
Henry Semple.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]