English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гражданин зет

Гражданин зет Çeviri İspanyolca

52 parallel translation
Это гражданин Зет. Дельта икс рэй дэльта.
Aquí Ciudadano Z. Llamando a Delta-X-Delta.
Дельта икс рэй дэльта. Это гражданин Зет. Прием.
Aquí Ciudadano Z, adelante.
Это Гражданин Зет.
Delta-X-Delta.
Еще есть шанс сделать вакцину. Гражданин Зет.
Aún hay una oportunidad para la vacuna.
Принято? Гражданин Зет?
¿ Me recibes?
Гражданин зет
Oye, ¿ Ciudadano Z?
Это гражданин Зет, транслирую на последней батарее.
Ciudadano Z, con la última batería.
Гражданин Зет.
Ciudadano Z.
Это Гражданин Зет.
Este es el Ciudadano Z.
Гражданин Зет, приём.
Ciudadano Z, adelante.
Гражданин Зет, это Док.
Ciudadano Z, es Doc.
Гражданин Зет, приём.
Ciudadano Z, responde.
Гражданин Зет. Это Дельта-Иксрэй-Дельта.
Ciudadano Z. Delta-Xray-Delta.
Давай же, Гражданин Зет.
Responde, Ciudadano Z.
Это Гражданин Зет с базы Северное Сияние. Кто-нибудь слышит?
Este es Ciudadano Z del Campo Luz del Norte.
Это Гражданин Зет с базы Северное Сияние.
Cambio. Este es Ciudadano Z del Campo Luz del Norte.
Это Гражданин Зет с базы Северное Сияние.
Adelante. Ciudadano Z en el Campo Luz del Norte. ¿ Estás ahí?
Как слышно? Это Гражданин Зет с базы Северное Сияние.
Es Ciudadano Z en el Campo Luz del Norte.
Это Гражданин Зет с базы Северное Сияние. Как слышно?
Este es Ciudadano Z en el Campo Luz del Norte. ¿ Me escuchas?
Это Гражданин Зет с базы Северное Сияние. Кто-нибудь слышит?
Ciudadano Z en el Campo Luz del Norte. ¿ Alguien me escucha?
Гражданин Зет, это Дельта-Иксрэй-Дельта. Как слышно?
Ciudadano Z, es Delta-Xray-Delta. ¿ Me escuchas?
Гражданин Зет вызывает Уоррен.
CZ para Warren. Cambio.
Гражданин Зет вызывает Уоррен.
CZ para Warren.
Гражданин Зет с экстренным сообщением от Дока.
Ciudadano Z con un mensaje urgente de Doc.
Гражданин Зет, это небесная Кая.
Ciudadano Z, soy Kara en el cielo. Cambio.
Гражданин Зет, повтори.
Te estoy perdiendo. Ciudadano Z, Repite.
Операция след Укуса. Гражданин Зет.
Operación Bite Mark.
Гражданин Зет, это ты?
¿ Me escuchas, Warren? Ciudadano Z, ¿ eres tú?
Гражданин Зет, ответь. Приём.
Ciudadano Z, adelante.
Ты мой герой, Гражданин Зет.
Eres mi héroe, Ciudadano Z.
Это Гражданин Зет.
Es Ciudadano Z.
Гражданин Зет, Это Северное синие. Как слышно?
Ciudadano Z, habla Luz del Norte. ¿ Me escuchas?
Гражданин Зет, Это Северное синие. Как слышно?
Ciudadano Z, Luz del Norte. ¿ Me escuchas?
Даже если Гражданин Зет мертв, это не значит что надежда тоже.
El hecho de que Ciudadana Z está muerto, no significa que la esperanza está muerta.
Гражданин Зет?
Ciudadano Z?
Гражданин Зет?
( Radio ) [sorda] ciudadano Z?
Гражданин Зет. Это Эддисон Карвер...
Z. Esto es ciudadano Addison Carver...
Операция след укуса, это Гражданин Зет. Прием.
Operación Bite Marcos, esto es ciudadano Z. Copy.
Операция след укуса, это Гражданин Зет. Как слышишь?
Operación Bite Marcos, esto es ciudadano Z. ¿ me copia?
Операция след укуса, это Гражданин Зет. Прием.
Operación Bite Marcos, esto es ciudadano Z. ¿ me copia?
Гражданин Зет. Это Эддисон Карвер Операция след укуса.
Z ciudadano, esto es Addison Carver con la Operación Bite Marcos.
Это гражданин Зет. Прием.
Delta-X-Delta.
Слышу вас, гражданин Зет.
Te recibo.
Гражданин Зет, где..
Ciudadano Z.
Гражданин Зет, вы на связи?
¿ Ciudadano Z? Ciudadano Z, ¿ estás ahí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]