Два месяца Çeviri İspanyolca
2,343 parallel translation
Почему ты не перезванивала мне два месяца, Сиси?
¿ Por qué no me devolviste las llamadas en dos meses, Cece?
Может два месяца назад.
Puede que hace dos meses.
Таким образом до конца моего отстранения осталось два месяца.
Tengo aún pendientes de cumplir dos meses de mi suspensión.
В мае того же года, за два месяца до дела Терри Руни, вы зарегистрировались в клинике для наркозависимых от гидрокодона, на который вы подсели после аварии?
En mayo de ese año, dos meses antes del caso de Terri Rooney, ¿ ingresó voluntariamente en la clínica CLR por una adicción a hidrocodona que desarrolló después del accidente?
Два месяца назад
Hace dos meses.
Мы встретились два месяца назад.
Nos conocimos hace dos meses.
- Получен новый номер, выданный Администрацией социального обеспечения два месяца назад женщине по имени Лэйла Смит.
- Tengo otro número expedido por la Administración de la Seguridad Social hace dos meses a una mujer llamada Leila Smith.
Я пытаюсь сказать, что два месяца назад я рано зашёл одним утром в гримёрку и обнаружил ширяющуюся Одетт.
- Lo que intento decir es... que hace 2 meses entré a maquillaje y encontré a Odette inyectándose.
Фургон был украден два месяца назад в Вирджинии, был вытерт начисто.
La furgoneta fue reportada como robada hace dos meses... en Virginia ; estaba totalmente limpia.
"Оакс Стейкс" через два месяца.
Las apuestas de Oaks es en dos meses.
Два месяца... непосильная задача.
Bueno, dos meses... eso es mucho pedir.
У меня пробное шоу через два месяца
Bueno, tengo un show de prueba, dentro de unos dos meses
От него не было новостей целых два месяца.
No sé nada de él desde hace dos meses.
Один... может два месяца назад.
Hará uno o dos meses.
Нас изолировали на два месяца во время слушаний, и мы обсуждаем дело уже больше...
Estuvimos aislados dos meses durante el juicio, y hubiésemos estado deliberando mucho más...
Два месяца суда.
Dos meses de juicio.
Они сидели в этом зале суда два месяца.
Se sentaron en esta sala durante dos meses.
Она только что прошла через два месяца всего этого.
Acaba de pasar por dos meses de eso.
У неё было два месяца, чтобы уйти, если она не могла этого терпеть!
¡ Tuvo dos meses para dejarlo si no podía soportarlo!
Два месяца назад.
Hace dos meses.
Два месяца?
¿ Dos meses?
Два месяца прошли!
¡ Han pasado dos lunas!
- Два месяца.
- Dos meses.
Избежал обвинений в предумышленном убийстве два месяца назад.
Esquivó una condena por intento de asesinato hace dos meses.
Оказалось, что племянник владельца, Фрэнк Лоуэлл был досрочно освобожден два месяца назад.
Aparentemente el sobrino del propietario, Frank Lowell, fue puesto en libertad condicional hace dos meses.
У нас произошло аннулирование, два месяца свободны.
Acaban de comunicarnos una cancelación para dentro de dos meses.
По крайней мере был, еще два месяца назад.
Por lo menos lo estaba. Hace dos meses.
Я купил ей квартиру, чтобы загладить вину, потому что не навещал ее два месяца.
Le compré un apartamento porque me sentí culpable por no haberla visto en dos meses.
Прошло уже два месяца. Я подумала, может ты захочешь убедиться, что я все еще жива.
Pensaba que quizás querrías ver si todavía sigo viva.
Они могут поставить её на место только через два месяца.
No pueden volver a operar en al menos dos meses.
Спустя два месяца залетела.
Me quedé preñada dos meses después.
Всего на два месяца.
Son dos meses.
За два месяца до того, как пропал Арндт.
Dos meses antes de desaparecer Arndt.
Парень пережил автомобильную аварию, чтобы быть убитым через два месяца.
Sobrevive al accidente así solo para que le quiten del medio dos meses después.
Два месяца назад, отчет, который я написал, был изменен, когда прошел через ваш офис, но ваш офис был закрыт более года назад.
Hace dos meses, un informe que escribí fue cambiado cuando pasó por su oficina, pero su oficina ha estado cerrada más de un año.
Она же готовилась к нему два месяца.
Ha estado haciendo esto por dos meses.
Фэйт Гровз. Ей два месяца.
Faith Groves. 2 meses.
Вы в курсе, что через два месяца состоятся учения Северной Кореи и Китая?
Dentro de dos meses... está planeado que nuestros países hagan maniobras juntos, lo sabe ¿ verdad?
В любом случае осталось всего два месяца.
O sea, quedan solo dos meses de todas formas.
Четыре штрафа за два месяца.
Cuatro multas de tránsito en dos meses.
Спустя два месяца после пропажи денег, церковь закрылась.
Dos meses después de que el dinero desapareciera, la iglesia estaba arruinada.
Первое, два месяца, сорвано, офицер переехал на Ангилью.
La primera, a los dos meses, quien estaba encubierto renuncia, se muda a Anguila.
Стриптизёрша делает больше денег за два месяца, чем я за год!
¡ Una stripper gana más en dos meses que yo en un año entero!
Люблю пепперони, что не ела уже годы, ведь я лишь два месяца как не вегетарианка.
Me encanta el pepperoni, el cual no he comido en años porque era vegetariana hasta hace dos meses.
Я сделал больше за две последние ночи, чем вы ребята за последние два месяца.
No, yo he hecho más en dos noches que ustedes han hecho en dos meses.
Насильник уже два месяца на улице?
¿ Y lleva por ahí fuera dos meses?
Через два месяца встречаемся на базе Блумингтон.
Dos meses a partir de hoy y nos rencontraremos en la base Bloomington.
Через два долбаных месяца!
¡ Dos putos meses así!
По меньшей мере два или три месяца.
Al menos dos o tres meses.
Кто-нибудь из них начал писать о Сэме Долане месяца через два после суицида его матери?
¿ Alguno de ellos tocaría el tema de Sam Nolan hace unos dos meses, después del suicidio de la madre?
Одной женщине, Мэри из Дархэма, дали всего три месяца, Но спустя два года она еще жива.
Hay una mujer que se llama Mary en Durham, le dieron tres meses y aún está aquí dos años después.
два месяца спустя 17
два месяца назад 107
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяца и 24
месяца 1229
месяцами 55
два миллиона 77
два мальчика 23
два миллиона долларов 25
два месяца назад 107
месяца спустя 39
месяца назад 361
месяца и 24
месяца 1229
месяцами 55
два миллиона 77
два мальчика 23
два миллиона долларов 25