Два миллиона Çeviri İspanyolca
501 parallel translation
- Я дам вам два миллиона.
- Te daré dos millones.
Да. Автоматы в окнах и два миллиона похищенных денег.
- Si, ametralladoras, persecución en auto, y dos millones en títulos.
Когда Кравэт исчез, два миллиона долларов исчезли вместе с ним.
Cuando Cravat desapareció, lo hizo con dos millones de dólares.
И потом, кто-то положил два миллиона долларов прямо ему в руки.
Entonces, alguien le puso dos millones de dólares en el regazo.
Это довольно много... два миллиона долларов. Как такие вещи случаются?
Le dieron nada menos que 2 millones de dólares. ¿ Cómo es posible?
Он прислал сюда два миллиона долларов.
Mandó dos millones para acá.
Два миллиона долларов.
Dos millones de dólares.
Эти два миллиона долларов бесполезны человеку на электрическом ступе.
Que ni dos millones le sirven de nada a alguien que va a la silla eléctrica.
Два миллиона долларов!
Los dos millones.
Потому, что ты был близко к чему-то более важному, чем два миллиона долларов.
Porque te acercabas a algo más importante que dos millones de dólares.
Стил приехал из Аризоны, чтобы привезти мне два миллиона долларов.
Steele vino de Arizona trayéndome los 2 millones.
Я обнаружил, что два миллиона долларов, которые я спрятал три года назад, всё ещё там.
Quería ver si seguían allí los 2 millones que oculté hace 3 años.
- Кристи за два миллиона долларов.
Christy por dos millones de dólares. No acepto.
- Два миллиона долларов.
- Dos millones de dólares, Phillips.
- Два миллиона долларов.
- Dos millones de dólares.
¬ ы представл € ете два миллиона жителей этого штата в судебном расследовании по делу о зверском убийстве и € хочу увидеть, что их права защищены.
Tú representas a los dos millones de habitantes del estado... al procesar un asesinato particularmente brutal... y me encargaré de que sus derechos queden protegidos.
Два миллиона лет цивилизации, в азартной игре, в обмен на обещание.
Dos millones de años de civilización... en juego por una promesa.
За вычетом одной-двух тысяч... добыча должна составить два миллиона.
Bien, mil más o mil menos, calculo que el botín del golpe será de unos dos millones.
Вот два миллиона сестерций.
Aquí hay dos millones de sestercios.
Два миллиона?
¿ Dos millones?
Теперь с ним солидарно два миллиона человек.
Ahora dos millones de personas están de acuerdo con él.
Да? Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона.
Kern entregará la corona de 2 millones esta tarde.
Я готова дать Геллену два миллиона.
Puedo dar 2 millones a Golan.
Вы сказали "два миллиона", милостивая госпожа?
Dijo 2 millones, cara señora?
Мадам Заканасиан заплатит два миллиона, когда вы, жители Геллена, исправите несправедливость, допущенную по отношению к ней во времена ее юности.
Madame Zachanassian pagara 2 millones cuando vosotros, pueblo de Golan, que noten la injusticia que sufrio aqui cuando niña.
Два миллиона.
Dos Millones.
Два миллиона : один городу и один поровну разделить между всеми жителями Геллена.
Dos Millones. Uno para la ciudad y uno a ser dividido equitativamente para cada ciudadano de Golan.
За мою голову дают два миллиона.
Tiene 2 millones por mi cabeza.
Так называемое? ! Она предлагает два миллиона за мою жизнь!
Ella esta ofreciendo 2 millones por mi vida.
Зачем ей предлагать два миллиона за то, что можно сделать за две тысячи?
Por que ella ofreceria 2 millones por un servicio que puede ser hecho por 2 mil?
А то, что Карла предложила два миллиона за мою жизнь, тоже прозвучит открыто?
Tambien hara publico que Karla ofrecio 2 millones por mi vida?
За два миллиона вы, все вместе, открыто, согласились убить одного из своих друзей.
Por 2 millones... vosotros, juntos, abiertamente... concordaron en matar uno de sus viejos amigos.
Два миллиона испанского золота.
Dos millones en oro español.
Вот ещё два миллиона, авансом на сей раз,..
Aquí tiene 2 millones más. Esta vez, por adelantado.
Послушайте, даю два миллиона за то, что у вас сзади.
Le doy dos millones por lo que tiene en su espalda.
Вы хотели обмануть меня. Добавьте еще два миллиона, или я отказываюсь от своей подписи.
- ¡ Ahora le costará dos millones más!
Два миллиона.
Dos millones.
ƒаже за два миллиона!
Ni siquiera por dos millones.
я не собираюсь сидеть и ждать, пока этот недоумок будет пересчитывать два миллиона.
No pienso estarme aquí hasta que el señor cuente los 2 millones.
И я хочу выбросить два миллиона листовок с воздуха.
Y quiero extender dos millones El folleto a través del aire.
- Два миллиона?
¿ Dos millones?
Два миллиона листовок были распространены над территорией площадью в триста пятьдесят тысяч квадратных миль.
Dos millones de folletos fueron distribuidos por aire Sobre un área de
- Их было два миллиона!
Fueron dos millones!
- Два миллиона.
- Dos millones.
Два миллиона.
Doscientos.
Два миллиона тебе хватит?
Dos millones.
Даже в два миллиона. Я бы дал своему адвокату письмо.
Le daría un una carta a mi abogado, que se la pasaría a Jean, un amigo,
Он бы передал его Жану, одному из моих друзей, который бы дал тебе два миллиона, чтобы купить венок.
y él te daría dos millones para comprar la corona.
- Два миллиона.
Dos millones.
500 тыс. в месяц. Еще два миллиона он получает как общественный советник. Как член "Сикуледиле" - три.
500.000 al mes, dos millones al año como consultor de la sociedad, una línea en coalición con socialistas y comunistas de la provincia, que ya le están guiñando el ojo.
Ребята, ребята! Всего два года назад он торговал тряпками, а теперь стоит три миллиона сестерциев. Посмотрите на того человека.
¡ Mirad a ese de allí!