Джем Çeviri İspanyolca
866 parallel translation
– Это Джем Тракерн. Ночью мы бежали из таверны "Ямайка".
Es el Sr. Trehearne, huimos de la posada de Jamaica anoche.
– А где же Джем?
¿ Dónde está Jim?
Джем, не убивай его, он не виноват! Он не в себе!
Jim, no le hagas daño, no es culpa suya, está loco.
Джем, джем.
Mermelada.
Я попаду в джем с этим Ренци, а газету завтра закроют.
¡ Me meto en líos con Rienzi y mañana el periódico cierra!
Очень вкусные тосты и джем подают там к чаю, - как ты, вероятно, знаешь.
Daban unos pasteles muy buenos, a la hora del té, como probablemente usted ya sabe.
Держи джем.
Un poco de mermelada.
Передай-ка джем.
Pásame la mermelada.
Обалдеть, какой джем вкусный!
Esta mermelada está deliciosa.
Аттикус? Джем на дереве.
Atticus, Jem está arriba del árbol.
Джем сидит на дереве, пока Аттикус не согласится играть в футбол за Методистов. Аттикус говорит, что он слишком старый.
Jem no bajará del árbol hasta que Atticus acepte jugar al fútbol para los metodistas... y Atticus dice que ya está viejo.
- Джем, он довольно старый.
- Jem, él es bastante viejo.
- Почему вы зовете своего папу Аттикусом? - Потому что Джем так делает.
- ¿ Por qué le dices Atticus a tu papá?
Аттикус, Джем говорит, эти часы будут принадлежать ему когда-нибудь.
Atticus, Jem dice que este reloj le pertenecerá algún día.
- Спокойной ночи, Джем.
- Buenas noches, Jem.
- Джем?
- ¿ Jem?
Джем, ставлю "Серого Призрака" против двух "Томов Свифтов"... что ты не зашел бы за ворота Бу Рэдли.
Oye, Jem. Te apuesto dos libros de Gray Ghost contra dos de Tom Swift... a que no llegas más que a la puerta de Boo Radley.
- Джем Финч?
- Joven Finch.
- Интересно, где- - - Скаут, Джем.
- Me pregunto dónde...
- Джем, пожалуйста, я боюсь.
Jem, por favor, tengo miedo.
- Джем.
Jem...
Три. - Четыре. - Джем?
- tres, cuatro...
Джем и я должны были признать, что в этом он очень хорош.
Jem y yo debíamos admitir que él era muy bueno en eso.
Скаут, Джем, идите внутрь.
Scout, Jem, adentro.
Джем, ты не возражаешь остаться со Скаут, пока я отвожу Кэл домой?
Jem, ¿ podrías quedarte aquí con Scout hasta que lleve a Cal a su casa?
- Смотри, Джем.
Mira, Jem.
Джем, ты проснулся?
Jem, ¿ estás despierto?
Прошло много времени... прежде чем Джем и я заговорили о Бу снова.
Iba a pasar mucho tiempo... antes de que Jem y yo volviéramos a hablar de Boo.
- Джем, иди домой. И забери домой Скаут и Дилла.
Jem, vete a casa, y llévate a Scout y a Dill.
Джем, я хочу, чтобы вы ушли.
Jem, quiero que te vayas, por favor.
Джем сказал, что проводит меня.
Jem dijo que me acompañaría al auditorio de la escuela.
Джем, не надо меня держать.
No tienes que sostenerme.
Джем, ты пытаешься напугать меня?
¿ Estás tratando de asustarme?
Аттикус, Джем умер? Нет.
- Atticus, ¿ Jem está muerto?
Затем м-р Юэлл, наверное, схватил его, и Джем закричал.
Luego el Sr. Ewell, creo, lo agarró y Jem gritó.
М-р Финч... вы думаете, Джем убил Боба Юэлла?
- Sr. Finch... ¿ cree que Jem mató a Bob Ewell?
Он проведет в комнате Джема всю ночь, и он будет там утром, когда Джем проснется.
Él estuvo toda la noche en el cuarto de Jem. Y estaba allí cuando Jem despertó en la mañana.
Один малиновый джем, эклер и ассорти.
Comenzaremos con helado de frambuesa Y después un poco de pasteles y té
Тебя бы размазало к чертям по всему полю... как земляничный джем! Больше так не делай.
Hubieras quedado por todo el campo... como mermelada de fresa.
Можно купить джем, кофе, молоко, сахар, термос, тарелки и т.д.
Se puede comprar mermelada, café, leche... azúcar, un termo, platos, etc.
Мне нужны продовольственные карты получше. - Джем, хлеб и мука.
- Necesito cupones para mermelada, pan...
Ложешь сыр на джем.
Pones el queso sobre la mermelada.
Что, еще джем?
Y más mermelada?
- Джем говорит, он так делает.
Jem dice que sí.
Джем?
¿ Jem?
Я собираюсь вернуться за штанами. Пожалуйста, Джем.
Iré a buscar mis pantalones.
Скаут. Джем.
Scout, Jem.
О, Джем, Джем.
- Jem.
- Джем.
- Jem.
Джем?
Sí, señora.
Джем защищал меня.
Jem me encontró.