Джоани Çeviri İspanyolca
266 parallel translation
А мне вы нравитесь, Джоани.
Tú también me gustas, Joanie.
Не уходи, Джоани.
No te vayas, Joanie.
Мне ужасно жаль, Джоани.
- Lo siento mucho, Joanie.
Но ты так очаровательна в поддатом виде, Джоани.
Pero eres adorable cuando estás ebria.
Джоани, я считаю, что ты - лучший человечек на этом свете.
Sabes que eres la persona más fantástica del mundo.
Я здесь, Джоани.
Aquí estoy, Joanie.
Я так тебя люблю, Джоани.
Te amo mucho, Joanie.
Джоани.
Joanie.
- Попрошу Кармэлу позвонить Джоани, дату назначить.
Que Carm llame a Joanie.
- Джоани, я тебе перезвоню.
- Luego te llamo.
- Джоани?
- żJoanie?
Джоани, если ты прочла бы рассказ, и из-за его размера в 13 страниц всю ночь не смыкала бы глаз, ты бы знала, что дети ( - Лоханка ты! ) находят в матраце целую кучу денег, но они все их сжигают.
Si hubieras leído la corta historia, la cual era de 13 páginas sabrías que los nińos encuentran una gran suma de dinero en el colchón, pero lo quemaron.
Джоани, вставай.
Joanie, levántate.
Саманта Дарко, Бет Фармер и Джоани Джеймс.
Samantha Darko, Beth Farmer y Joanie James.
Он велел маме надеть её самое красивое платье, повёл её в самый дорогой ресторан в городе, налил ей бокал пузыриков и потом, представляете, наклонился к ней и сказал : " Джоани,
Le dijo a mamá que se pusiera su vestido más bonito, la llevó al restaurante más caro de la ciudad, le sirvió un vaso de refresco y entonces... pillad esto, se inclinó y dijo Joannie,
Моя жена, Джоани.
Ella es mi esposa, Joanie.
- Джоани.
- Es un placer.
Джоани!
¡ Joanie!
Ладно, Джоани, вперед.
Vamos Joanie, vamos, vamos, vamos.
Джоани думает, что я помешан на этом ублюдке.
Hay un rollo de cinta adhesiva en la guantera. ¿ Me lo pasas?
Отвали, Джоани.
Baja, Joanie.
Джоани Пинчел, Тим?
Joanie Pinchel, Tim?
Да пусть он сказал бы, что ты - его любимая женщина после его мамочки и Джоани Каннингам.
Aunque haya dicho que eres su hembra favorita desde su mami y Joannie Cunningham.
- О, Джоани, пожалуйста скажи мне, что это сделает тебя счастливой. Потомучто это сделает меня счастливым, возможность дать тебе все что ты хочешь.
- Joanie, por favor dime que esto te hará feliz, porque a mí me hará feliz poder darte todo lo que desees.
Джоани, ты бы это видела.
Joannie, quisiera que la hubieras visto
Джоани, не могу разобрать твой почерк.
Joanie, no entiendo tu letra.
- Давай, Джоани.
- Vamos, Joanie.
- Мне не хочется об этом говорить, Джоани, ладно?
- No quiero hablar de ello, Joannie, ¿ vale?
Приятно познакомиться, Фил. Я Джоани.
Un gusto conocerlo, Phil, Soy Joanie.
- Джоани, а я Рэй.
Joanie, y yo soy Ray.
Твой сын носит 4-й размер обуви, его физиотерапевта зовут Джоани, и наконец...
Tu hijo calza 4. El nombre de su terapeuta es Joanie. Y finalmente...
– Джоани, я рад, что застал тебя.
- Joanie, me alegro de que estés ahí.
– Джоани, ты нужна мне.
- Joanie, te necesito.
Джоани, я должен работать в новый год.
Joanie, debo trabajar en año nuevo.
Джоани, это начальная подготовка.
Joanie, es entrenamiento básico.
- Я собираюсь убить себя, Джоани.
- Voy a suicidarme, Joanie.
Джуди, кредитный инспектор, и её подруга, банковский кассир Джоани, первые ученики в Таниной "Оргазмической Жизни".
Judy la agente de préstamos y su amiga Joanie, la cajera. La primera clase de Vida Orgásmica de Tanya.
Джоани, можно тебя на минутку?
Joanie, ¿ puedo hablar contigo un minuto?
Если Джоани тоже там будет.
Mientras Joanie este allí tambien.
Знаешь что, Джоани.
Adivina que, Joanie.
Очевидно, что путь к Джуди лежал через Джоани.
Claramente el cámino hacia Judy era a través de Joanie.
Мег. Джоани.
Joanie.
Бедная Джоани.
Pobre Joanie.
- Джоани, успокойся.
- Joanie, cálmate.
Слушай, если Джоани доступна каждому,
Escuchen, si Joanie quiere jugar,
- Джоани, а что если бы так и было?
- Joanie, Que si realmente fue eso?
Джоани?
¿ Joanie?
Джоани меня бросила.
Joannie me dejó.
Прости, Джоани.
Lo siento, Joanie.
И это было так легко, Джоани.
Y era muy fácil, Joanie.
- Джоани..
- Joanie...