Джонса Çeviri İspanyolca
638 parallel translation
Вызываю докторы Джонса...
Llamada para el Dr. Jones.
Теперь я буду рассказывать парням, что это личная булавка Дейви Джонса.
Entonces le dije que el alfiler era para la corbata de Davey Jones.
в ответ на ваше письмо от 15-ого миссис Лейн будет очень рада принять вашего друга Джефферсона Джонса.
En respuesta a su carta la señora Lane recibirá a su amigo, Jefferson Jones.
Нет-нет, я про мистера Джонса.
Me refiero al señor Jones.
- Давайте я приведу мистера Джонса?
- ¿ Traigo al señor Jones?
Мистер Слоун, я слышал вы принимаете Джефферсона Джонса... героя войны.
Entiendo que tiene de visita a Jefferson Jones el héroe de la guerra.
А-а.., полагаю, вы влюбились в юного молокососа, героя Джонса.
Supongo que se enamoró de ese náufrago, el señor Jones.
Ты сказала Ярдли, что влюбилась в Джонса.
Le dijiste a Yardley que estabas enamorada de Jones.
Вчера она ходила на пляж Джонса, там был пикник.
Estuvo de picnic ayer en la playa.
Все люди капитана Кидда перешли на корабль Джонса.
Todos los hombres del capitán Kidd se han ido al barco de Jones.
Так себе. Готов спорить, он проспал всю пьесу, а потом замучил тебя разговорами об акциях, индексе доу-джонса, финансировании и уплате налогов.
Seguro que se durmió en el teatro y no dejó de hablar sobre índices de bolsa e impuestos de beneficios.
И что в этом плохого? Я ничего не понимаю в индексах доу-джонса, но в поцелуях я разбираюсь.
Puede que no sepa nada de la bolsa, pero soy experto en besos.
Гипотетически, не возненавидел бы капитан Смит лейтенанта Джонса, узнав, что лейтенант Джонс ненавидит и презирает его?
Hipotéticamente ¿ podría el capitán Smith odiar al Comodoro Jones? Cuando el Comodoro Jones se entera de esto... - Sí, supongo que podría pasar.
Пусть найдет Сирано Джонса и задержит его.
Que localice a Cyrano Jones y lo retenga.
Каковы ваши доказательства против мистера Джонса?
¿ Qué pruebas tiene?
Мы проверили мистера Сирано Джонса.
Ya hemos investigado a Cyrano Jones.
Во-первых, найдите Сирано Джонса, и во-вторых закройте этот люк.
Primero busque a Cyrano Jones y segundo... Cierre esa puerta.
Сам-то я предпочитаю аналитику и что-нибудь посерьёзнее в стиле Тома Джонса... ну, вы понимаете...
Yo prefiero a Des O'Connor, a Rolf Harris, a Tom Jones...
- Я думала, они слушают только Тома Джонса.
Creía que a ellos les gustaba Mireille Mathieu y música así.
"Бесполезные протесты профессора Джонса..."
"Las protestas inútiles del Profesor Jones..."
Все думали, что он перебрался в Стоктон,... но два дня назад прямо здесь в канале были найдены изрубленные на куски трупы Чарли Джонса и Дона Уайта.
Pensaron que se fue a Stockton, pero hace dos noches encontraron los cuerpos de Carlie Johnson y Don White aquí en este canal, cortados en pedazos.
Вы пробовали у профессор Джонса?
¿ Ha probado con el profesor Jones?
- А лекарство для профессора Джонса?
- ¿ Y la cura para el profesor Jones?
Даже "Олли Бронко" Парнелли Джонса.
Quieren el Bronco de Parnelli Jones.
Мы можем прибрать к рукам "Олли Бронко" Парнелли Джонса.
Sí, una foto del Bronco de Parnelli Jones en una carrera.
Мне плевать на Джонса.
No le debo nada a Jones.
Я не могу найти м-ра Джонса.
No encuentro al Sr. Jones.
Я тут привел твоего преемника, Фреда Джонса.
- Vengo con tu sucesor, Fred Jones.
Это страницы из дневника профессора Джонса, на них изображена карта, где указано нахождение Грааля.
Estas páginas son del diario del Dr. Jones. El mapa indica con precisión dónde se encuentra el Grial.
У Дэви Джонса большинство.
En el fondo del mar la mayoría. ¿ Y los de Flint?
И ты еще набрался наглости Дэйви Джонса что бы встать против меня
Te lo advierto George, una sóla insolente palabra más y me comeré tu hígado como desayuno.
КАЮТА ДЭЙВИ ДЖОНСА
armario DE DAVY JONES
И почему бы не транслировать музыку Тома Джонса?
¿ Y qué tal si pusiera música de Tom Jones?
Хорошо. Добудь мне ее любимчика Тома Джонса.
Pues traiga a ese cantante que le gusta tanto, Tom Jones.
[Skipped item nr. 267] послушаем Тома Джонса.
Cena, baile y el Sr. Tom Jones.
Когда я был пацаном, мы играли в Индиану Джонса.
De pequeño jugaba a Indiana Jones con mis amigos.
- Вам нужен кто-то вроде Тека Джонса?
¿ Busca a alguien como Teck Jones?
"Но в такие тяжёлые времена всех это, казалось, устраивало — "... за исключением, конечно, Джонса Священника ".
pero en estos tiempos difíciles, eso no molestaba a nadie, salvo al reverendo Jones, naturalmente.
[Дед] "В тот вечер в пабе было битком, аншлаг... "... все собрались, чтобы услышать результаты замеров. " Все, кроме Священника-Джонса,
Aquella tarde, el pub volvió a llenarse, todos habían venido, excepto el reverendo Jones, que no iba a ese lugar de depravación.
"... но для того, чтобы исполнилась последняя воля Священника-Джонса, "... Джонс-Мировой-Судья должен был освятить землю ".
Jones el Juez debería consagrar el terreno antes de que pudiera cumplir la última voluntad del reverendo Jones.
Я освящаю этот участок земли на вершине Флинен Гароу для захоронения останков дорогого друга и духовного лидера —... священника Роберта Джонса.
Esta parcela de tierra en la cumbre de Ffynnon Garw se consagra debidamente para recibir el despojo mortal de nuestro querido amigo y jefe espiritual, el reverendo Robert Jones.
А еще... Ключи от тачки "Пушечного Ядра" Тэффи О'Джонса.
Y... ¡ Las llaves del coche de "Bola De Cañón" Taffy O'Jones!
Наверное, это путевки Тэффи О'Джонса.
Deben ser los tickets para la luna de miel de Taffy O'Jones.
Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на Тома Джонса?
¿ Alguna vez le dijeron que se parece a Tom Jones?
Он не похож на юного Тома Джонса.
Sí, se parece a un Tom Jones joven.
Из Дженни Джонса... Мэрилин Каган, Маури Пович... Леттерман, Лено...
De Jenny Jones Marilyn Kagan, Maury Povich Letterman, Leno Montel, Ricki Lake.
В доме профессора Джонса.
- Dónde? - La casa del profesor Jones.
Кто-то украл "Олли Бронко" Джонса.
Tengo que investigar un robo.
Украли "Олли Бронко" Парнелли Джонса.
Y esta noche alguien robó el Bronco verde oliva de Parnelli Jones, que habíamos asegurado por 100.000 dólares.
Промышленный индекс Доу-Джонса...
El mercado está a la alza con los industriales del DowJones...
А как насчет Гарри Феннимора Джонса?
¿ Y Harry Fenimore-Jones?