Запоминай Çeviri İspanyolca
120 parallel translation
- Слушайте и запоминайте.
- Escúchame. Escúchame bien.
Запоминай хорошо
Recuérdalo bien.
Запоминайте сигналы.
Aprenda sus señales para poder llamarlos.
Запоминай адрес : Курортная, 1З, на чердаке.
en el desván.
Соберись, запоминай имена тех,..
A partir de ahora nos organizaremos.
Запоминай дорогу.
Pon mucha atención.
Запоминайте : вы Роже Пилар, страховой агент.
Usted se llama Roger Pilar.
А теперь, запоминай, белый...
"Ahora, oye esto, idiota..."
А теперь, запоминай, белый.
" Ahora, oye esto, idiota.
А теперь, запоминай, белый.
" Ahora, oye esto.
Он покажет вам, как свести риск к минимуму, так что смотрите и запоминайте.
Os enseñará a reducir los riesgos, así que prestad atención.
Слушай и запоминай.
Tenes que escucharla y recordar.
Теперь, запоминай, Бьюик будет на стоянке Эй-три главного терминала.
Recuerda, el Buick está en A-3, terminal principal.
Запоминай самое важное. А остальное додумаешь сам.
Recuerda lo esencial, el resto te lo inventas.
Запоминай детали.
Tienes que recordar los detalles.
А в чём тогда? Слушай, запоминай :
¿ Y cuál es el problema según tú?
Запоминайте номер :
Recuerda este número :
А теперь запоминай : не торгуй в кредит, не трогай дабо-девушек, и постарайся не сводить с него глаз, потому что с тебя он глаз точно не сведёт.
No le fíes a nadie, no toques a las chicas dabo y asegúrate de que le vigilas, porque él te estará vigilando a ti.
Смотрите и запоминайте.
Mirad bien.
Запоминайте, кого нужно выбирать Королевой Мая, меня.
Recuerda por quién debes votar para Reina de Mayo, o sea, yo.
Запоминай! Утром, пока трава мокрая, машина - зверь!
Por la mañana, con la hierba mojada puedes derrapar
Слушайте и запоминайте слова учителя.
Escuchen y aprendan del maestro.
Запоминай адрес : Садовая Триумфальная, дом 2.
La dirección es de 2 Sadovaya Triumphalnaya
Запоминайте! Мамашу вежливо препровождаем в офис менеджера, оповещаем соответствующие органы.
La mamá escoltada educadamente hasta el despacho del director, se le notifica a los jefes.
Запоминайте!
Tenedlo en cuenta.
Ну, Кеничи, смотри и запоминай.
Observa bien, Kenichi.
Запоминай все : каждое оскорбление, каждую свою слезинку.
Recuérdalo todo. Cada insulto, cada lágrima.
Лови момент и запоминай на будущее, ты меня понимаешь?
Mira, Nick. Toma un momento y archiva esto para después. ¿ Me entiendes?
Запоминай, это важно.
Es muy importante.
Запоминай легенду. С Фермы тебя выгнали.
Tu cubierta será que fracasaste en La Granja.
Так, запоминай, Рори, новый человек.
Acuérdate, Rory : - Un hombre nuevo.
Запоминай дорогу, всегда ориентируйся по фонарям.
Hay que prestar mucha atención con el camino.
Запоминай!
¡ Recuérdalo!
Запоминай.
Memorízalo.
Запоминайте где что.
Memoricen dónde está todo.
Ладно, новенькая, запоминай как следует.
Muy bien, novata. Presta atención, querida.
Каждый раз перед уходом всё запоминайте.
Cada vez que salga, memorícela
Не запоминайте меня таким.
No me recuerdes así.
Поэтому запоминай, что он говорит, и потом повторяй, как попугай.
Asi que recuerda lo que el dice y repitelo como un loro.
Адрес запоминай.
Recuerda la dirección.
- А ты хрен запоминай!
Mira, Cockburn.
Я буду петь, а вы запоминайте.
Yo canto. Tú aprende.
Запоминай тачку, йо.
Apunta la matrícula.
Окей, запоминай Я рассказывал тебе про моего пра-пра-прадедушку, Арчибальда Витковского?
¿ Te acuerdas de las historias de mi tatarabuelo?
Так, запоминай, я тебе рассказывал о, щас....
¿ Te acuerdas que te dije- -
Хорошо. Делайте всё, что он скажет и запоминайте все, что увидите.
Ok, sólo haz lo que él diga, y memoriza todo lo que veas.
Все запоминай, ничего не пиши.
Memorízalo todo. No escribas nada en un papel.
Слушай и запоминай, что я сейчас скажу.
Presta atención y no olvides lo que te digo :
Дамы, запоминайте. Бэмм!
Señoritas, anoten un memorando.
Запоминайте. Ни во что не ввязывайтесь. Вперед!
Cuando fueron interceptados por un grupo de "los otros".
Запоминай и фиксируй.
Recuerda todos los detalles.
запомни 979
запомни это 201
запомнила 42
запомнил 119
запомню 34
запомните 414
запомнили 28
запомни мои слова 78
запомните мои слова 44
запомните это 78
запомни это 201
запомнила 42
запомнил 119
запомню 34
запомните 414
запомнили 28
запомни мои слова 78
запомните мои слова 44
запомните это 78