English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Здравстуйте

Здравстуйте Çeviri İspanyolca

35 parallel translation
Здравстуйте, мисс Мун.
- Hola, Srta. Moon.
- Здравстуйте, сэр.
- ¿ Qué tal señor?
Здравстуйте.
Hola.
- Здравстуйте мистер Тэйлор.
- Bienvenido, Sr. Taylor. - Srta.
Здравстуйте, все.
Hola a todos.
- Здравстуйте.
- Hola.
- Здравстуйте, Давид Маркович. - Доброе утро.
- Hola, David Markovich.
- Здравстуйте, Давид Маркович.
- Hola, David Markovich.
- Здравстуйте, Давид Маркович.
Hola, David Markovich.
- Здравстуйте, Давид Маркович.
- Hola, David Markovich. - Buenos días.
- Здравстуйте! А у нее часы были, от мужа. Муж погиб в сорок четвертом.
Llevaba el reloj de su marido, que murió en 1944.
Здравстуйте.
Buenos días.
Здравстуйте.
- Hola.
- Здравстуйте!
- ¿ Cómo estás?
"Здравстуйте, полицейское отделение Кардиффской бухты"
Hola, estación de policía de Cardiff Bay.
Здравстуйте, Фил Брантли, ценю, что вы все приехали.
Hey. Phil Brantley. Agradezco que hayais venido.
Здравстуйте, директор.
Hola, Director.
Всё, с чем нам придётся столкнуться, мы преодолеем вместе. Ой! Здравстуйте, мэм
Cualquier cosa que tengamos que afrontar, lo haremos juntos, ¿ está bien? Hola, señora.
Здравстуйте, это Гордон.
'Hola. Soy Gordon.
- О, здравстуйте.
- Hola.
Здравстуйте. Здравствуйте.
Hola.
Здравстуйте опять.
Hola de nuevo.
Здравстуйте, я Тим Бейкер.
Hola, mi nombre es Tim Baker.
Здравстуйте, Нора. О, чёрт.
Hola, Nora.
Здравстуйте. Могу я вам помочь?
Hola. ¿ Puedo ayudarla?
Здравстуйте, я доктор Бейли.
Hola, soy la Dra. Bailey.
Да, здравстуйте. это Горвард Воловитц к полковнику Ричарду Вильямсу
Hola, sí, habla Howard Wolowitz para el coronel Richard Williams.
- Здравстуйте?
- Hola.
- Здравстуйте!
Todavía está durmiendo.
- Здравстуйте.
Mire, soy una madre soltera con 3 trabajos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]